项目主管Donny急冲冲地来找老板Simon,因为公司即将竣工的加工厂遇到了麻烦。当地质检官员以不合格为由,索取贿赂。Donny说, D: I hate to play devil's advocate, but doesn't everyone who does business here pay kickbacks? It's a part…
项目主管Donny急冲冲地来找老板Simon. Donny: Simon, there's something we need to talk about. Simon: Go ahead, shoot. D: I think maybe we better…
销售部的Steve, Faith和Katie围绕直觉展开了讨论。Katie说 Katie: I think perhaps everyone has different kinds of intuition. I'm a pretty bad judge of character, but…
销售部的Steve, Faith和Katie开会讨论项目进展。Steve说, Steve: Ok, so are we all agreed that we'll move forward on this project? Faith: You know, I'm…
Lisa向同事Jonah抱怨,美国机场安检太麻烦。Jonah解释说: J: Anyone could be a bad guy. Remember that guy who tried to blow up a plane with a…
Lisa从美国出差回来,同事Jonah问她此行的情况。 Jonah: Lisa! You're home! Nice to see you! How was your trip to America? Lin: The trip was good,…
公司被人状告索赔,同事们在讨论如何应对。 S: So how does this work? What will we have to do? B: A lawyer will stop by next…
Barry召集公司同事开会,有个坏消息要宣布。 Barry: Well, folks...I'm afraid I have some bad news. Our lawyers told me this morning that we are being…
Mike出差刚回来,被时差折磨得痛苦不堪,向同事Larry咨询缓解时差的好办法。Larry说, Larry: Some people take herbal medicine, but there's really no solid proof that it works. Some people take sleeping…
Mike出差刚回来,遇到同事Larry. Larry: Hey, Mike! Good to have you back! You look exhausted! Mike: Hi, Larry. Yeah, I'm totally beat. I…