公司老板Jerry召集手下Lisa和Ken开会,商量公司上市的问题。Lisa问Jerry,是不是真的下定决心了。 L: But Jerry, have you really thought this through? You would essentially be giving up the company that your…
公司老板召集手下Lisa和Ken开会,商量公司上市的问题。上市有哪些风险呢?Ken说,K: Well, the day we offer stock for sale is the day we will see how much faith there is…
公司老板召集手下Lisa和Ken开会,商量公司上市的问题。Jerry说, Jerry: Well, I've called you here today because we have to make a very important decision, one that affects…
公司董事David和Ken谈话,觉得公司CEO Vincent不称职。David说, David: One of Vincent's biggest problems is his tendency to micro-manage everything. He sticks his nose into everything…
公司董事会成员David找Ken谈话,显得很神秘。 David: Hey, Ken...I need to talk to you. K: Sure...what's up? D: Can we step into the conference room?…
David跟Sandra聊天,谈到办公室里的勾心斗角是难以避免的,所以只能想办法面对。Sandra 说, S: Maybe I need to toughen up. You know that old saying: If you can't stand the heat,…
David跟Sandra聊天,说起自己以前有个同事,特别喜欢name-drop. David说, D: We would be in a meeting and she would say. "Yesterday I was chatting with Tom." She…
David在走廊上遇到同事Sandra,Sandra看上去很生气。 David: Hey Sandra, what's wrong? You look furious! Sandra: I've had it with Tim! I think I'm going to…
Lenny说服同事Susan去参加万圣节派对,Susan不知道该穿什么,Lenny说, L: Back when I was a kid, everyone came dressed as a ghost or a mummy or a vampire.…
下班等公车遇到同事Susan , 问Susan明天公司开万圣节派对准备穿什么,Susan说中国不过万圣节,只有鬼月,不知道二者是不是差不多。Lenny 回答说, Susan: So...is Halloween essentially the same thing as "ghost month?" Lenny: Kind of. It actually has…