今天中午我忽然想吃麦当劳,由于很久没去,我看到他们的菜单时有些吃惊。我印象里的麦当劳都是些不健康的快餐,但是现在,菜单里多了全麦麦片,水果片,沙拉等等选择。这种改变可以用一个习惯用语来形容,那就是: follow suit。 大家都知道,follow是跟随的意思,而suit,可以指扑克牌四种花色里的任意一种,两个词连起来follow suit,跟着出同样的花色,引伸为“效仿,跟着做”。 就像上面的例子里,随着人们健康意识的提高,越来越多的餐厅纷纷推出健康的低卡路里菜单,连麦当劳都没落下。All the restaurants started to offer healthy food items. McDonald's felt they needed to follow…
我阿姨去年开了一个蛋糕店。现在她生意越做越好,她还正在准备开个分店。这使得很多甜品业同行感到奇怪,他们都因为经济不振而收入下降。而我阿姨的蛋糕店生意蒸蒸日上,与他们的情况正相反。这也让我想到一句习惯用语,那就是:fly in the face of. 这个词组里的词都很简单,不过连起来跟飞或者脸都没有关系,而是“完全相反,截然不同”的意思。 像上面的例子中,甜品业普遍业绩不好,可是我阿姨的蛋糕店却蒸蒸日上。It appears to fly in the face of what's typical in the industry. 我们祝她好运!在下面的例子里,我们要讲讲教育领域的一些改革。你肯定认为现在高科技教育占了主导地位,咱们来听听下面这些学校的做法有什么不同:…
上个礼拜我帮一个好朋友搬家,结果发现她家有好多我认为没什么用的东西,什么大学时候的笔记本啊,书啊,还有看起来她好久都没穿过的衣服。我问她这些笔记本里是不是有很多珍贵资料,但她说,其实里面都是一些:flotsam and jetsam. 这两个词都不太常见,flotsam意思是船沉没以后漂浮在水面上的废物,而jetsam是指因为担心船会沉,所以扔到水里的废物,以便减轻船上的载物量。 大家可能猜到了,flotsam and jetsam, 连起来就是没有价值的物品。 就像上面的例子中,在我朋友的大学笔记本里:there wasn't any important information written down, it was all flotsam and…
我侄女最近说想当律师。我问她为什么想当律师的时候,她说这样她就能挣大把钞票,住豪华公寓,去高级餐厅,还能环游世界。她没有意识到,作为律师在职业生涯初期的工作时间有多长,他们又得为了工作牺牲多少个人生活。我想如果她知道了,她想成为律师的兴趣可能就可以用下面这个词来形容: fizzle out. Fizzle这个词本身的意思是失败,而fizzle out, 作为一个词组,意思是"归于失败,渐渐消失"。 有一项调查显示,很多法学院的学生都是这样。Once they discover how consuming that profession is, their enthusiasm seems to fizzle out.…
最近,我们的一个制片人制作的短片引起了轩然大波。短片谈的是环境保护问题,而其中一位科学家认为全球变暖只是一个噱头。这种说法马上引起了其他很多科学家和公众的不满,很多人表示了对这个观点的反对,制片人也被批评报道偏颇,不够严谨。她的处境让我想到一句习惯用语。那就是: on the firing line。 Firing line, 是射击线,开火线的意思,那么on the firing line, 在火线上,引伸出来意思就是处于容易被攻击的位置上。 就像上面提到的例子:the producer of the show ended up on…
最近我们给园艺社社长举办了一个庆功会!她在一次地区园艺大赛上获得了杰出成就奖。其实这也不奇怪,她经常参加全国各地的园艺大会和比赛,而且一直紧跟园艺界最新走向。她对园艺的这种热情执着,我们可以用一个词来形容。那就是: have one's finger on the pulse. 大家都知道,finger是手指的意思,pulse脉搏,have one's finger on the pulse, 手指放在脉搏上,意思就是紧跟最新动态。 上面例子里,when it comes to gardening, our…
最近我想去剪个新发型。虽然发廊很多,但是因为刚来到这个新城市,对哪家发廊好一点都没有概念。不过,幸好有互联网,只要到特定的网站去搜索一下,哪些发型师的评价好就一目了然了。在美语里,我们可以用一个习惯用语来形容这种情形: ferret out. Ferret作为动词,意思是搜寻,寻找。Ferret out作为一个词组,是通过全面查找而搜寻出来的意思。 在上面的例子里,通过网上的顾客评论: I can ferret out the poor service providers from the good ones. 我能很容易找到好的和差的服务。在下面的例子里,一名男子坚持要参加训练最严酷的特种部队。我们来听听他爸爸是怎么说的: I…
最近我的小外甥特别高兴。他今年铲雪赚了不少钱,正好可以用这些钱来买新的电子游戏。今年下了不少雪,所以他也赚得很多。可去年冬天天气就特别暖和,所以他一点活儿都没有。在英语里,我们可以用一个习惯用语来形容这种情形: feast or famine。 Feast是盛宴的意思,而famine是饥荒,feast or famine意思就是走极端,要么多得要命,要么少得可怜。 上面的例子里,我外甥的工作要不就是多得数不过来,要不就是一点都没有。 It's been either feast or famine。在下面的例子里,我们来听听一个爵士乐手的经历,你就能明白为什么艺术有时候只能当作一种爱好了。 例句-1:I love playing in a jazz…
隔了一个长周末去上班,我发现办公楼对面一座20层的大楼好像一夜之间忽然消失了。老板告诉我,一个爆破小组在几天之内完成了全部的爆破,清扫和整理工作。这也让我想到了一句习惯用语,那就是:fast and furious. 这个短语由两个简单的单词构成:fast快速的; furious愤怒的。连起来,fast and furious,意思变成了“飞快地,很快完成”。 上面说到,我们办公室旁边的大楼爆破瞬间就完成了。The demolition was fast and furious. It's as if the building just vanished…
现在大家流行使用智能手机,频繁地用手机发短信,上网,打游戏,照相。可是据统计,使用手机打电话聊天的人现在反而越来越少,手机原有的电话功能渐渐变得不那么重要了。这也让我想到一个习惯用语。那就是:fall by the wayside。 Wayside意思是路边,fall by the wayside整个词组跟道路其实没什么关系。它的意思是终止,不在继续下去了。就像上面的例子中,智能手机用户越来越依赖于手机的其他功能,而打电话的功能用得人反而越来越少了。The population of folks talking on a phone appears to fall by the…