Lenny说服同事Susan去参加万圣节派对,Susan不知道该穿什么,Lenny说,

L: Back when I was a kid, everyone came dressed as a ghost or a mummy or a vampire. These days there are lots of costumes available and people try their best to come up with original ideas.

Susan: (sarcastic) Great! You just added to my pressure! I have no idea what kind of costume to wear.
L: What’s your favorite horror movie?

S: I actually like Japanese ghost stories. Western horror movies don’t scare me; they just make me sick to my stomach. Japanese ghost stories terrify me, though.

Lenny告诉Susan说,他小时候那会儿,大家无非是穿成吸血鬼和僵尸什么的,但如今,各式各样万圣节的装扮和道具商店里应有尽有,people try their best to come with original ideas. to come up with 是想出,original 是新颖的,独到的,这句话意思是大家都想方设法与众不同。Lenny 给Susan 出主意,问她最喜欢看的鬼电影是什么。Susan 说自己不爱看西方恐怖片 horror movie,因为 they just make me sick to my stomach. 看了只会让我恶心。sick to one’s stomach 是恶心的意思。相反的,日本的恐怖片却能把她吓个半死。

L: Then come as a Japanese ghost! you can wear a white sheet and get a long wig! Push your hair in front of your face and you’d make a great ghost!

S: How about a witch? I’m a woman…and remember…women like to look nice. I want to be scary…but I want to look good, too!

L: Sure…you’d make a very attractive witch!

Lenny建议Susan索性装扮成一个日本恐怖片里走出来的鬼,身上披个白床单,戴个长长的假发,假发是 wig, 然后把假发全都盖在脸上,活脱脱就是一个讨债的恶鬼。Susan 嫌丑不愿意,说自己更愿意扮成一个漂亮的女巫。

S: How about you? What are you coming as?

L: I’m coming as a serial killer! I’ve got fake blood and a huge fake knife! It’s going to be cool!

S: Sounds like fun…OK…I’m in.

L: Wonderful! See you at the party!

S: Thanks for talking me into it!

L: You’re welcome!

Susan 问 Lenny 要装扮成什么。Lenny 说自己要穿成一个 serial killer 连环杀手,serial is spelled s-e-r-i-a-l, serial, serial 是连续的意思。Susan 最后说,sounds like fun…OK…I’m in. 意思是听起来真好玩,我加入,她还感谢 Lenny 说服自己参加,to talk someone into something 意思是说服某人做某事。