Claire最近工作压力大,我们听听Jim告诉Claire该如何减压。

J: There are lots of options for dealing with stress. What do you find works for you?

C: I have no idea. I’ve tried ginseng, herbal teas…nothing seems to work.

J: Oh, look…there’s Tina. Tina is a yoga fanatic. She swears it’s reduced her stress levels significantly. hey, Tina…got a second?

T: Hi Jim, hi Claire.

J: I was just mentioning to Claire how yoga changed your life.

要给自己减压,有很多options可供选择的方式,但是Clarie说,她尝试过ginseng西洋参, herbal tea草药茶等等,nothing seems to work. 好像都不管用。正说着,另外一个同事Tina正好路过,被Jim叫住。原来,Tina is a yoga fanatic. Tina特别热衷瑜珈,fanatic is spelled f-a-n-a-t-i-c, fanatic指对某事特别热衷和投入的人。Tina说,做瑜珈帮她大大减轻了压力。瑜珈真有这么灵吗?我们听听 Tina 是怎么说的。

T: Oh, yes. I’m totally addicted. When I’m there on my yoga mat, I’m able to tune out the rest of the world. It’s such a peaceful feeling.

C: Do you think the exercise part of yoga is what helps reduce stress?

T: Yes, but there’s also a spiritual element. You take a little time to concentrate on yourself and forget about the world. Are you feeling stressed, Claire?

Tina说自己,I’m totally addicted to yoga. 意思是我做瑜珈上瘾。addicted is spelled a-d-d-i-c-t-e-d, addicted 意思是对某事上瘾。Tina说,坐在瑜珈垫子上的时候,I’m able to tune out the rest of the world. tune something out意思是把某事排除在外,完全不去注意。Tina还说,做瑜珈释放压力,不仅是因为瑜珈里有运动成分,还因为瑜珈带有精神上的原素,the spiritual element. 让人忘却外部世界,身心放松。Tina问Claire是不是感觉压力很大,Claire回答说:

C: Big time. I feel like I’m treading water, but not getting anywhere. I’m constantly frustrated.

T: It’s funny, but relaxing is actually quite difficult. Our brains are so revved up. It’s really hard to slow down.

J: That’s right. I still think about work even when I’m trying to go to sleep.

T: You really have to make an effort to relax, and each person is different.

Claire说,自己最近感觉压力特别大,I am stressed out big time. big time有强调的意思,表示特别,非常。Claire还说,自己好像永远在踩水,就是不往前走。Tina说,想让身体放松还真不是一件容易做的事 情,Our brains are so revved up. It’s really hard to slow down. 大脑过于兴奋,想松弛下来很难。rev is spelled r-e-v, rev up 是加速,快速运转的意思。Claire 能找到适合自己的方法吗,我们下次继续听。