P: Yang Chen you look really bored.

Y: I’m.

P: How about we play a game of pool?

Y: Pool? 这儿没有游泳池啊。

P: I’m not talking about a swimming pool. I’m talking about billiards.

Y: 台球? 我不会。

P: No problem. I’ll teach you how to play. Let me break.

Y. Wait a minute. 你怎么一上来就要break something,搞破坏啊?

P: No. That’s only you, Yang Chen. Here break means starting the game by hitting the cue ball.

Y: Can I try it first?

(Sound of pool balls breaking)

P: 哎呀,女大力士! You came closer to breaking the pool stick!

Y: No Way! That was a great shot! I got one in. 我是Stripes.

P: I am solids.

P: Now it’s my turn, I’ll try to bank the ball off the rail and get it in the far pocket.

Y: Ah, 你把我的球打进去了。 Thank you.

P: You’re welcome.

Y: It’s my turn again. 让我再干掉一个。

P: Well, not this time. It looks like you scratched.

Y: Scratched? 我没抓你啊。

P: In pool, if you scratch, it means that you knocked the white cue ball into a pocket. That means it’s my turn and I place the ball over here.

Y: 你把8号球打进去了。

P: Yeah. I got the 8 ball in before getting all of the other ones in.

Y: 那又怎么样?

P: That means I lose.

Y: Hooray! Another game?