Professor: Today Kevin is going shopping at a clothing store to buy his girlfriend a present for her birthday. What do you think he’s going to get her, Winnie?

他花了1000块钱给自己买了套时髦西装,我估计,他现在肯定没钱了,给女朋友买的八成儿是便宜货! 不信一起听。

Salesperson: Good afternoon sir! Can I help you find something?

Kevin: Sure, I’m looking for something special for my girlfriend. Could you help me find something she’ll like?

Salesperson: Sure, do you know what size she is?

Kevin: Uh … I’m not really sure. She’s about your size, maybe a little more petite. I haven’t really noticed.

Salesperson: You don’t know your girlfriend’s size? Uh … OK.

Kevin这家伙!给女友买衣服,连人家穿多大尺寸都不知道!这种男友,再帅我也不要。

Professor: Really??? I hope you’re kidding. Do you know what the word “petite” means?

“Petite”就是指女性身材娇小。服装店的店员问Kevin女友的身材,Kevin说,可能比这位店员的身材更娇小一些。

Professor: Exactly. In this next section listen for the word “trendy,” which means really cool and popular.

Salesperson: Alright … well what does your girlfriend normally wear? What is her style like?

Kevin: Well she works in an office so she always dresses really professionally. But for her birthday I want to get her something really fun and trendy.

Salesperson: Well let’s see … we have some really nice skirts I can show you. What colors do you like on her.

Kevin: Hmm … You know, I’ve never really noticed. But I know that I look fantastic in blue, so let’s get her something blue!

Professor: So Winnie, what kind of outfit does Kevin want to buy for his girlfriend?

他说,女友平时在办公室都穿职业装,所以想给她换个风格,来件活泼、时髦的衣服。

Professor: Right. And what colors does Kevin think his girlfriend looks good in?

说起来真是让人来气! 他从来就没注意过女友适合穿什么颜色的衣服,就因为自己穿蓝色好看,就要给女友也买蓝色的衣服。我看Kevin爱自己胜过爱女朋友!

Salesperson: Well do you want something inexpensive, or is money no object?

Kevin: I want to get her something reasonably priced, but nice.

Salesperson: Hmm … so how about $100 dollars? Maybe $200?

Kevin: $200? Come on, it’s not like we’re married.

Salesperson: Is $100 out of your price range?

Kevin: I don’t want to go overboard. I think my budget is closer to $20.

啊? 他的”budget” – 预算,只有20块!我看这些钱只够给人买双袜子的! Kevin真是“浪漫”得让人想揍他一顿!

Professor: Why, Winnie? Women don’t think socks are a romantic present? Hmm … So, that’s why my wife was so mad at her birthday last year! But Winnie, can you guess what “money is no object” means?

我想,”money is no object”就是说 “钱不是问题,多少钱都无所谓”的意思。

Professor: That’s right. For example, I usually only buy cheap things. But when I look for something important like a good doctor, money is no object.

Salesperson: Umm … I don’t think we have any outfits for $20 here. This is a nice clothing store.

Kevin: Oh … well, can you recommend a store near here where I could find some really good bargains?

Salesperson: There is a store down the street called Bargain Basement. You could probably find some really cheap clothes there.

Kevin: Wow, that sounds perfect for my budget. I’ll go try to find her a present there. Thanks!

Professor Bowman,”go overboard”意思是“过份”么?

Professor: Exactly.

这么说,Kevin连100块都不舍得花?要我说,等他女友把他甩掉时,他可别怪人家 go overboard!

Professor: I agree. Tune in next time to see what happens!

这次的美语三级跳就播送到这里。