美国政府一份报告说,2007年,美国居民因互联网欺诈蒙受损失的款项超过以往任何时间。网络犯罪投诉中心说,涉及网上拍卖欺诈、窃取身份等网络欺诈共造成美国消费者2亿3千9百万美元的损失,创历史新高,比2006年同类犯罪造成的损失多4千万美元。

这个投诉中心由联邦调查局、司法援助局以及国家白领犯罪调查中心共同设立。这个举报中心公布的第七份年度报告说,虽然受骗上当的人没有往年那么多,但是受骗的人损失的钱数目更大。报告说,受骗男性平均损失765美元,女性平均损失522美元。最常见的欺诈涉及到宠物交易、网上支票兑现以及网上交友。

A U.S. government report says U.S. residents lost more money to internet fraud in 2007 than ever before.The Internet Crime Complaint Center says internet fraud involving auctions, identity theft and other activities cost U.S. consumers a record 239-million dollars, an increase of 40-million dollars from 2006.

The center is a joint effort of the Federal Bureau of Investigation, the Bureau of Justice Assistance and the National White Collar Crime Center. Its seventh annual report says not as many people are falling victim to fraud, but those that are, are losing more money. The report says men lost an average of 765 dollars, while women averaged a loss of 552 dollars.The most common scams involved pets, check-cashing schemes and online dating.