中国官方媒体报导说,两名前中国银行经理和他们的妻子被美国一家法庭认定犯有洗钱罪和诈骗罪。
中国日报星期二报导说,拉斯维加斯一个联邦陪审团判定两人侵吞4亿8千5百万美元而有罪。报导说,他们的妻子被判犯有同样罪行。
拉斯维加斯一个陪审团星期五做出有罪判决,给为期三个月的审判划上句号。这件案子是美国司法部起诉的。报导说,这些中国人被告在十年期间侵吞资金。
中国日报称这是中国1949年建国以来最大一起同类案件。
法庭将在今年11月底对四人判刑。
Chinese state media are reporting that two former Bank of China managers and their wives have been found guilty of money laundering and racketeering by a court in the United States.
A report today (Tuesday) in the “China Daily” says a federal jury in Las Vegas (in the western state of Nevada) found the two men guilty of embezzling 485 million dollars. The newspaper says their wives were found guilty of the same crime.
A Las Vegas jury returned the guilty verdicts Friday, ending a three-month trial in a case prosecuted by the U.S. Justice Department.
The Chinese nationals are reported to have siphoned off the funds over a period of 10 years in what the “China Daily” calls the biggest case of its kind since the establishment of the People’s Republic of China in 1949.
The four (- Xu Chaofan, Xu Guojun, Kuang Wan Fan, Yu Ying Yi -) will be sentenced in late November.