韩国官员说,北韩官阶最高的叛逃者黄长烨将被准□c自由出国旅行,黄长烨尖锐批评北韩领导人。到目前为止,韩国官员拒绝让黄长烨出国,担心他成为暗杀的目标。
自从1997年叛逃以来,黄长烨只获准出国旅行一次。现年85岁的黄长烨是北韩自力更生思想的设计者,并曾指导过北韩现在的领导人金正日。后来,黄长烨激烈批评北韩。黄长烨叛逃后,一直被安排住在一个保安措施严密的秘密地点。
上星期,在韩国官员宣布逮捕了一名北韩间谍时,他们透露这名间谍的任务之一就是寻找黄长烨的住处。
South Korean officials say the highest-ranking North Korean defector, a sharp critic of the North’s leaders, will be allowed to freely travel overseas. Until now, South Korean officials refused to let Hwang Jang-yop travel abroad, fearing he would become a target for assassination.
Since his 1997 defection, Hwang has only been allowed to travel overseas once. The 85-year-old was the architect of the North’s philosophy of (“juche” or) self-reliance, and he once tutored Pyongyang’s current leader Kim Jung Il. He later became a fierce critic of the North. Hwang has been kept at a secret location under tight security since he defected.
Last week, when South Korean officials announced the arrest of a North Korean spy, they revealed that one of the spy’s objectives was to locate Hwang.