菲律宾官员说,菲律宾北部多山省份遭遇暴雨袭击,并引发泥石流,导致超过160人死亡。省长梁文华说,最严重的泥石流发生在他管辖的偏远省区班格特,已经证实该省5个镇有120人死亡。菲律宾北部自上星期六遭遇台风芭玛侵袭后,就一直暴雨不断。
天气预报人员说,台风芭玛星期五仍会在菲律宾东北部海岸徘徊,通过中国南海,向越南移动。台风芭玛是过去两个星期以来袭击菲律宾的第二大台风。有关官员说,泥石流的发生,使得死于过去两个星期暴雨灾害的人数超过500人。
与此同时,在日本,另外一股强台风星期四刚刚在日本本岛登陆。台风掀翻屋顶,导致成千上万户人家断电。这场风暴导致至少四人丧生。
Philippine officials say heavy rain in mountainous provinces in the north of the country have triggered landslides, killing more than 160 people.Provincial governor Nestor Fongwan says the worst of the landslides appeared to be in his remote province of Benguet, where 120 people were confirmed killed in five towns.The northern Philippines has been pounded by heavy rain since Typhoon Parma hit the country on Saturday.
Forecasters say Parma was still lingering off the northeastern coast of the Philippines Friday, as it began moving across the South China Sea toward Vietnam. Parma is the second major storm to hit the country in two weeks.Officials say the landslides have pushed the overall death toll from two weeks of devastating storms on the islands to more than 500.
Meanwhile in Japan, a separate powerful typhoon tore through the main island Thursday, peeling roofs off houses, and cutting off electricity to hundreds of thousands. The storm has killed at least four people.