中国官方媒体说,西藏暴风雪造成7人死亡,1千多人被困。官方的新华社星期四说,在7名死者中,有的冻死,有的被倒塌的房屋砸死,还有1人失踪。中国官方电视台播放的画面显示房屋被雪覆盖,牲畜困在田里,道路上汽车大排长龙,人们在雪地中艰难地行走。
新华社说,暴风雪从星期天开始,西藏南部的降雪量超过60厘米。报导说,大约1千700人转移到其他村庄,在学校和政府办公楼中过夜。报告还说,1千200人仍然被困。有关官员向受灾地区运送衣服、帐篷等救灾物资。武警和交通人员正在清扫道路上的积雪。
Chinese state media say heavy snowstorms in Tibet have killed seven people and trapped thousands of others.The official Xinhua news agency said Thursday the seven victims either froze to death or were crushed by collapsing buildings. It says one person remains missing.Chinese state television showed images of snow-covered buildings, farm animals stranded in fields, long lines of cars stuck on roads, and people making their way through the snow.
Xinhua says the storms, which began on Sunday, dumped more than 60 centimeters of snow in southern parts of the region.The report said about 17-hundred people had to be relocated to other villages and are sleeping in schools and government buildings.It said another 13-hundred people remain stranded.Officials sent relief materials such as clothing and tents to the affected areas. Armed policemen and transportation officials are working to clear snow from roads.