出席哥本哈根会议的贫困国家代表指责组织者试图扼杀现在仍然有效的《京都议定书》之后,针对气候变化问题的国际对话星期一被中止。
哥本哈根对话在非洲代表们为抗议议程安排而中途退场后中止。非洲代表说,这份议然b显示富裕国家合谋扼杀现存的《京都议定书》。代表们之后返回大会,但是星期一下午的正式对话仍未恢复。
到2012年满期的《京都议定书》限制工业化经济体的碳排放,但条款中未对贫困国家和发展中经济体加以限制。发展中国家的代表们要求在替代协议上达成共识前确保《京都议定书》不受影响。
非工业化国家还要求富裕国家承担抗污染方案的费用。
International talks on climate change were upended Monday, after delegates from poor nations accused organizers of trying to kill a global climate treaty now in effect.
The talks in Copenhagen stalled after African delegates walked out to protest an agenda they say shows rich nations conspiring to kill the existing Kyoto Protocol. The delegates later returned, but formal talks remained suspended Monday afternoon.
The Kyoto treaty, in effect until 2012, limits carbon gas emissions by industrialized economies, but excludes poor nations and developing economies from its provisions. Delegates from the developing world are demanding assurances that the treaty will remain intact until a consensus is reached on a replacement document.
Non-industrialized countries also are demanding that rich countries bear the cost of anti-pollution initiatives.