世界主要信用评级机构之一对葡萄牙的偿还债务能力提出质疑,再次引发人们对欧洲较弱经济体稳定性的担忧。

惠誉评级星期三下调了葡萄牙的主权债务信用评级,并警告说,葡萄牙疲软的经济增长可能使未来几个月该国政府更加难以偿还债务。

葡萄牙是几个面临大量债务需要偿还的欧元区国家之一。大部分担忧一直集中在希腊,希腊的预算赤字今年初已经达到国内生产总值的13%。欧盟经济事务专员奥利.雷恩呼吁欧盟领导人帮助希腊获得更低的债务发行利率,他说,这个问题迫在眉睫。希腊的财政危机已经导致欧元汇率暴跌,星期三欧元兑美元汇率跌至10个月最低点。

One of the world’s major credit rating agencies is raising doubts about Portugal’s ability to pay back its debt, sparking renewed concern about the stability of Europe’s weaker economies.

Fitch Ratings lowered Portugal’s credit grade Wednesday and warned that weak economic growth could make it more difficult for the country’s government to pay back loans in the coming months.

Portugal is one of several countries using the euro that are struggling to pay down massive debt. Most of the concern has centered on Greece, where the budget deficit had risen to 13 percent at the start of this year.European Economic Commissioner Olli Rehn is calling on European Union leaders to help Greece secure lower interest rates on its debt, saying there is a sense of urgency.The Greek financial crisis has caused the value of the euro to plunge, hitting a 10-month low against the U.S. dollar Wednesday.