伊朗总统艾哈迈迪内贾德呼吁美国和俄罗斯接受一项核燃料交换协议,并警告说这将是解决核对峙的最后机会。

艾哈迈迪内贾德星期三发表电视讲话说,这项建议对美国总统奥巴马来说是一个“历史机遇”。

美国政府拒绝了这项建议。该建议要求伊朗将其部分低度浓缩铀运往土耳其,以换取德黑兰一医学研究核反应堆所需高等级燃料。

美国国务卿希拉里.克林顿称伊朗德这项协议是在耍“明显的花招”,目的是避免安理会的制裁。

伊朗总统艾哈迈迪内贾德还批评俄罗斯支持新的安理会制裁,指责莫斯科屈从美国的压力。

俄罗斯首席外交政策顾问谢尔盖.普里霍季科谴责伊朗所谓的“政治煽动”。他说,俄罗斯的行动一直服从自己的国家利益。

Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has called on the United States and Russia to accept a nuclear fuel swap deal, warning that it will be the last chance to resolve the nuclear stand-off.

In a televised speech Wednesday, Mr. Ahmadinejad said the proposal represents a “historic opportunity” for U.S. President Barack Obama.

The U.S. government has dismissed the proposal which calls for Iran to ship some of its low-enriched uranium to Turkey in exchange for higher-grade fuel for a medical research reactor in Tehran.

U.S. Secretary of State Hillary Clinton called it a “transparent ploy” by Iran to avoid United Nations Security Council sanctions.

Mr. Ahmadinejad also lashed out at Russia for supporting new Security Council sanctions, accusing Moscow of bowing to U.S. pressure.

Russia’s top foreign policy advisor (Sergei Prikhodko) denounced what he called Iran’s “political demagoguery, and said Russia always acts in its own national interest.