以色列总理内塔尼亚胡取消会见美国总统奥巴马的计划。此前,以色列海军在一次突袭行动中,打死10名亲巴勒斯坦的活动人士。
在加拿大访问的内塔尼亚胡原计划星期二前往华盛顿与奥巴马总统会晤。但是总理办公室说,内塔尼亚胡缩短他在加拿大的行程,提前返回以色列。
星期一清晨,以色列突击队在距离以色列海岸约60公里处的国际海域冲上土耳其船只为首的救援船队,打死至少10名乘客,打伤数十人。
以色列军方官员最初报导的死亡人数更高。以色列说,七名军人也在暴力中受伤。
以色列政府发言人雷格夫说,活动人士携带武器,在突击队冲上船后,他们准备攻击突击队员。但是组织救援船队的“自由加沙运动”的代表称,突袭是对平民的袭击,活动人士没有任何暴力企图。
土耳其召回驻以色列大使,并且呼吁联合国安理会召集紧急会议,并取消了原定与以色列进行的三次军事演习,以示抗议。
Israel’s Prime Minister Benjamin Netanyahu has canceled plans to meet with U.S. President Barack Obama following a deadly naval raid that killed 10 pro-Palestinian activists.
Mr. Netantyahu, who is in Canada, was scheduled to travel to Washington Tuesday for talks with Mr. Obama. But his office says he will cut short his visit to Canada and return to Israel early.
At least 10 passengers were killed, and dozens of others were injured, when Israeli commandos stormed the flotilla, which was led by a Turkish ship early Monday morning in international waters, (about 60 kilometers) off the coast of Israel.
Israeli military officials initially reported a higher death toll. Israel says that seven soldiers were also wounded in the violence.
Israeli Government Spokesman Mark Regev says the activists had weapons and were prepared to attack the commandos when they came aboard the ship. But representatives of the Free Gaza Movement, which organized the flotilla, described the raid an attack on civilians saying the activists had no violent intentions.
Turkey has recalled its ambassador from Israel, called for an emergency session of the U.N. Security Council and canceled three planned military exercises with Israel in protest over the incident.