一个战争罪行法庭说,控方可以传唤模特纳奥米·坎贝尔在前利比里亚总统查尔斯·泰勒的审判中出庭作证。

塞拉利昂问题特别法庭星期三同意一项动议,允许传坎贝尔就所谓“血腥钻石”一案出庭作证。据称,这粒钻石是她从泰勒那里收到的。

据说,这场交易发生在1997年,当时她和泰勒都作为南非总统纳尔逊·曼德拉的客人访问南非。

法院还表示,坎贝尔的前经纪人卡罗尔·怀特和美国女演员米亚·法罗都可证明此事。法罗当时也是曼德拉的客人。她说,坎贝尔告诉她关于钻石的事情。

超级名模坎贝尔和泰勒均否认这些指控。泰勒的律师说,控方的要求只不过是一个宣传的噱头。

A war crimes court says prosecutors can call model Naomi Campbell to testify at the trial of former Liberian President Charles Taylor.

The Special Court for Sierra Leone on Wednesday granted a motion that would allow Campbell to testify about a so-called “blood diamond” she allegedly received from Taylor.

The exchange is said to have happened when both were in South Africa as guests of President Nelson Mandela in 1997.

The court also said Campbell’s former agent Carol White and American actress Mia Farrow can testify about the affair. Farrow, who was also a guest of Mr. Mandela’s at the time, says Campbell told her about the diamond.

Both the supermodel and Taylor have denied the allegations. Taylor’s lawyers say the prosecution’s request is nothing more than a publicity stunt.