印度对中国在印度洋地区日益扩大的影响表示关注。
印度外长克里希纳星期二对议会表示,印度政府得出结论,中国对像斯里兰卡和缅甸这些印度洋国家显示了“超出一般的兴趣”。
他说,印度正在“密切关注中国的意图”以及该地区事态的发展。
在克里希纳发表上述评论的两天前,也就是星期天,两艘中国战舰在仰光停靠。这是中国海军60年来首次到访缅甸。
另外,新德里还抗议中国拒绝给前往中国参加高级别会谈的一位印度高级将军发放签证。中国拒绝了这位将军的签证申请,原因是他控制了有争议的克什米尔地区的一部分。中国宣称对克什米尔的部分地区拥有主权。
印度也对中国试图将其影响力扩大到被印度看作是一个密切盟友的斯里兰卡感到担心。
India is voicing concerns about China’s growing influence in the Indian Ocean region.
Indian Foreign Minister S.M. Krishna told parliament Tuesday that the Indian government had reached the conclusion that the Chinese have “been showing more than the normal interest” in Indian Ocean countries, such as Sri Lanka and Burma.
He said India is “closely monitoring the Chinese intentions” and developments in the region.
Krishna’s comments came two days after two Chinese warships docked in Rangoon on Sunday, the Chinese navy’s first visit to Burma in 60 years.
In addition, New Delhi has protested China’s refusal to grant a visa to a top Indian general to visit China for high-level talks. China rejected the visa request because he controls part of the disputed territory of Kashmir, which is partly claimed by China.
India is also worried that China is attempting to extend its influence to Sri Lanka, a country that India has considered to be a close ally.