厄瓜多尔军人从一次造成死亡的警察叛乱中解救科雷亚总统几天后,政府提高了安全部队人员的工资。

四个级别安全人员的月工资将提高最高到570美元。厄瓜多尔国防部部长哈维尔.庞塞星期一说,提高工资是在上星期的骚乱之前就已经计划好的。

上星期四,警察和一些军人占领了厄瓜多尔主要机场的一条跑道,并封闭高速公路,以抗议一项削减升职奖励的新法令。愤怒的警察与科雷亚总统对峙,并在总统试图会见他们时发射催泪弹。科雷亚在基多的一所医院寻求庇护,之后在一次夜间突袭中被忠于自己的部队解救。

在厄瓜多尔一些地区发生的暴力事件中至少有8人被打死。

Ecuador’s government has raised salaries for its security forces several days after soldiers rescued President Rafael Correa from a deadly police uprising.

The pay of four ranks of security personnel will increase by up to $570 a month. Defense Minister Javier Ponce said Monday the salary hikes were planned before last week’s unrest.

Thursday police and some military units occupied a runway at the country’s main airport and shut down highways to protest a new law that cuts their promotion bonuses.Angry police confronted Mr. Correa and fired tear gas at him when he tried to meet with them. The president took refuge in a Quito hospital before he was rescued in a nighttime raid by loyal troops. 

At least eight people were killed in the violence, which spread to several parts of Ecuador.