航空安全官员开始调查澳大利亚航空公司一架巨型喷气式客机的引擎星期四失灵的原因,这次事故迫使该飞机在新加坡紧急迫降。
澳大利亚航空公司决定停飞其所有六架A-380型空中客车飞机。之前,其中一架从新加坡飞往悉尼的飞机四个引擎中的一个在起飞后不久出现故障。这架飞机 90分钟后安全返回新加坡,其间飞行员卸掉了机上的燃油以减轻飞机的重量。空中客车是世界上最大的客机。澳航说,机上459名乘客和机组人员无人受伤。
乘客描述说,他们听到一声巨大的爆炸声,然后看见火焰从受损的引擎里冒出来,这个引擎位于最靠近机身的左翼上。飞机迫降后拍摄的照片显示了被烧黑而且部分引擎罩被吹走的引擎。
Air safety officials have begun investigating why an engine failed on one of Australia’s Qantas Airlines jumbo jets on Thursday, forcing it to make an emergency landing in Singapore.
Qantas grounded its fleet of six Airbus A-380s after one of the four engines on one of the planes failed shortly after taking off on a flight to Sydney. The airliner — the world’s largest passenger plane — returned to Singapore safely 90 minutes later, after the pilot dumped fuel to lighten its weight. Qantas said no one was injured among the 459 passengers and crew on board.
Passengers describe hearing a loud explosion, then seeing flames shooting out of the damaged engine, which was on the left wing closest to the fuselage. Photos of the plane after it landed showed the scorched and blackened engine with the cover partially blown off.