西非领导人星期五召开紧急会议,讨论科特迪瓦的政治危机。与此同时,要求现任总统巴博承认在上个月选举中失败并离职的压力不断增大。

这是西非国家领导人为试图说服巴博让位而在本月举行的第二次会议。联合国、美国和许多地区组织都已经承认巴博的竞争对手瓦塔拉赢得了选举。

作为拥有15个成员国的西非国家经济共同体的一部分,这些西非领导人在尼日利亚首都阿布贾召开会议。他们没有公开讨论会采取何种措施来结束科特迪瓦的政治僵局以及已经导致170多人死亡的与选举相关的暴力事件。

分析人士表示,可能会对科特迪瓦实施旅游制裁。

与此同时,西非中央银行切断了巴博对国家资金的掌控,这一举措可能会使巴博难以支付对他效忠的公务员和士兵。同时,国有电视台在最大城市阿比让以外的大部分城市停播。

West African leaders Friday held emergency talks on the political crisis in the Ivory Coast as pressure mounted on President Laurent Gbagbo to concede defeat in last month’s election and leave office.

It is the second time the leaders have met to try to get Mr. Gbagbo to end his continuing claim to be president. The United Nations, the United States and various regional bodies have recognized his rival, Alassane Ouattara, as the legitimate winner of the election.

The West African leaders ((part of the 15-member Economic Community of Western African States)) met in the Nigerian capital Abuja. They have not publicly discussed what actions they might take to end the Ivory Coast standoff and election-related violence has led to the deaths of more than 170 people.

Analysts say that travel sanctions could be imposed on the country.

Meanwhile, West Africa’s central bank has cut off Mr. Gbagbo’s access to state money. That may limit his ability to pay civil servants and soldiers in the military still loyal to him. Meanwhile, state-controlled television was knocked off the air in most cities outside Abidjan, the country’s largest city.