意大利检察官要求贝卢斯科尼总理立即就有关他付钱与未成年妓女发生性关系以及滥用职权掩盖此事的指称接受审判。

法官现在必须决定是否接受米兰一个法庭星期三提出这一要求。

检察官指称,现年74岁的贝卢斯科尼付钱与一系列年轻女子发生性关系,其中包括一名叫做红宝石的摩洛哥夜总会的舞女。她是对贝卢斯科尼总理展开调查的中心人物。检察官说,这位真名为卡里玛.马赫卢格的年轻女子去贝卢斯科尼家时只有17岁。

贝卢斯科尼谴责检察官加快审判的努力,并说,他们抱着把他赶下台的“颠覆性”目的。他已经表示无意因为这些指称而辞职。

Italian prosecutors have requested that Prime Minister Silvio Berlusconi be put on trial immediately for allegedly paying an underage prostitute for sex and using his power to cover it up. 

A judge must now decide whether to accept the request, filed Wednesday in a Milan court. 

Prosecutors allege the 74-year-old Mr. Berlusconi paid for sex with a series of young women, including a Moroccan nightclub dancer known as Ruby who is at the center of the probe against the prime minister. Prosecutors say the young woman, whose real name is Karima El Mahroug, was 17 years old at the time she visited his home. 

Mr. Berlusconi criticized the prosecutors’ efforts to speed up the trial, saying they have a “subversive” aim to remove him from power. He has said he will not resign due to the allegations.