美国国务卿希拉里.克林顿说,美国需要将经济议题作为其外交政策的核心,并要跨过太平洋与亚洲建立更牢固的关系。
克林顿为星期五在纽约经济俱乐部准备的讲话中将向商界领袖表示,在美国面临的这个世界里,国家实力将更加由经济实力决定,而不是军事实力。
她还将提到,华盛顿与欧洲建立了大西洋之间的牢固关系,美国跟亚洲国家之间也要建立起这样的关系。
清华大学的经济学教授程致宇(Patrick Chovanec)对美国之音表示,克林顿准备发表的演讲表明美国重新开始重视亚洲,特别是考虑到中国正在增强的经济地位及其在亚太地区的雄心。
克林顿还强调,经济与外交政策的结合也必须应用于不断变化的中东局势。她说,阿拉伯世界的政治觉醒必须同时也是经济的觉醒。
U.S. Secretary of State Hillary Clinton says America needs to put economic issues at the heart of its foreign policy, and reach across the Pacific to build stronger ties with Asia.
In a speech prepared for delivery Friday at the Economic Club in New York City, Clinton will tell business leaders America is facing a world where power will be determined more by economic rather than military might. She will also say the strong cross-Atlantic ties Washington has forged with Europe must be duplicated with the Asian region.
Patrick Chovanec, an economics professor at Beijing’s Tsinghua University, tells VOA that Clinton’s planned remarks represent a renewed U.S. emphasis on Asia, especially in light of China’s growing economic status and its territorial ambitions in the Pacific Rim.
Clinton will also stress that the merger of economic and foreign policy must be applied to the changing situation in the Middle East, saying “the Arab political awakening must also be an economic awakening.”