英国身陷困境的首相特蕾莎·梅已经公布了新的内阁人选,新内阁旨在集中精力处理社会议题以及“成功实现英国脱欧”。
梅首相星期天说,新的内阁成员把“整个保守党的才智”都汇聚在一起。
她将前就业与年金大臣达米安·格林任命为首席国务大臣,作为她的副手。
财政部首席秘书大卫·高克接替格林的位置,前下议院议长大卫.莱丁顿被任命为司法部长。
一项出人意料的任命是由高文浩担任环境和农业大臣,他不到一年前刚刚被梅首相从内阁除名。
鲍里斯·约翰逊继续留任外交大臣,欧洲怀疑论者大卫·戴维斯担任脱欧大臣。
另外。梅首相去年任命的安珀·路德继续担任内政大臣,国防大臣迈克尔·法伦也获得留任。
对于有关特蕾莎·梅首相在唐宁街10号的日子已经屈指可数的说法,梅首相表示不屑一顾。
Britain’s embattled Prime Minister Theresa May has unveiled her new Cabinet, aimed at focusing on social issues and “delivering a successful Brexit.”
May on Sunday said the new line-up brought in “talent from across the whole of the Conservative Party.”
She made Damian Green, former work and pensions secretary, her deputy by naming him first secretary of state.
Treasury chief secretary David Gauke moves in to take Green’s place, while the leader of the House of Commons, David Lidington, becomes justice secretary.
A surprise appointment came with the naming of Michael Gove as environment and agriculture minister, less than a year after he was removed from the Cabinet by May.
Boris Johnson stays on as foreign minister, alongside fellow eurosceptic David Davis as Brexit minister.
May’s replacement last year as interior minister, Amber Rudd, keeps her post, as does Defense Minister Michael Fallon.
The prime minister shrugged off suggestions that her days in Downing Street are numbered.