美国总统川普星期二前往波多黎各视察猛烈飓风袭击后那里的重建进展。
川普计划会见波多黎各总督罗赛略、军人以及受到飓风灾害的民众。他还计划与美属维京群岛的总督迈普会谈。玛利亚飓风上星期席卷了维京群岛。
川普受到一些批评,说他的政府对飓风灾害反应不力。飓风切断了波多黎各几乎所有电力供应,很多居民断水,缺乏发电机所需的燃油,移动电话服务也中断。
飓风袭击两星期之后,波多黎各总督罗塞略说,大约一半人的供水得以恢复,他希望10月底之前能恢复对四分之一居民的供电。
川普总统为联邦政府的救灾努力辩护。他星期一说,无数的食品和物资送到了波多黎各。
他在白宫对记者说,在短短的时间里做了如此多的工作,实在令人赞叹。
U.S. President Donald Trump travels Tuesday to Puerto Rico to check on recovery efforts in the U.S. territory after it was hit by a powerful hurricane.
Trump’s schedule includes meetings with Puerto Rico Governor Ricardo Rossello, military personnel and people impacted by the storm. He is also due to hold talks with Governor Kenneth Mapp of the U.S. Virgin Islands, which were also hit by Hurricane Maria last week.
Trump has faced criticism for his administration’s response to the hurricane that knocked out power to most of Puerto Rico and left many people without running water, fuel for generators or cell phone service.
About two weeks since the storm hit, Governor Rossello said water service has been restored to about half of customers and that he hopes 25 percent of people will have electricity by the end of October.
Trump has defended the federal government’s efforts, and said Monday a “tremendous” amount of food and supplies have been sent to Puerto Rico.
“It’s been amazing what’s been done in a very short period of time on Puerto Rico,” he told reporters at the White House.