韩国一家法院星期五根据对前总统朴槿惠有关2016年议会选举的指控判处她再服8年徒刑。

根据首尔中心区法院的文件,66岁的朴槿惠由于从国家情报局收受将近30亿美元被判处6年监禁,因为不当干预议会候选人的选择被判两年徒刑。

朴槿惠否认有任何违法行为,法院星期五宣判时也没有出庭。

一家初级法院今年4月判处朴槿惠犯有贿赂、滥用职权以及胁迫罪行判处她24个月徒刑。目前朴槿惠正在监狱服刑。

A South Korean court sentenced former president Park Geun-hye to eight more years in prison Friday on charges related to 2016 parliamentary elections.

According to Seoul Central District Court documents, Park, 66, was sentenced to six years in prison for receiving nearly $3 billion from the National Intelligence Service, and two additional years for improperly interfering in the selection of parliamentary candidates.

Park, who has denied any wrongdoing, did not appear in court Friday.

Park is serving a separate 24-year jail term, after a lower court found her guilty of other corruption charges in April, including bribery, abuse of power and coercion.