曾经把机密信息透露给维基揭秘的前美国军人切尔西·曼宁可能会被澳大利亚禁止入境。
安排曼宁前来澳大利亚做演讲的哈米尔说,她已接到通知,澳大利亚政府考虑取消曼宁的签证。
根据澳大利亚法律,任何不能通过品行测试的非公民都可以被拒绝入境。
曼宁在担任美军情报分析员的时候,把70万份文件、战场视频和外交电文交给维基揭秘,并因此被判处35年徒刑。
曼宁定于在澳大利亚3所城市发表演讲,然后前往新西兰演讲。不过,新西兰的中间偏右反对党国家党已经要求政府不让曼宁入境。
Chelsea Manning, the former U.S. soldier who transferred classified information to WikiLeaks, may be banned from entering Australia for an upcoming speaking tour.
Suzi Jamil, the organizer of Manning’s tour, says she has received a notice from the government that it is considering cancelling her visa.
Under Australian law, all non-citizens can be barred from entering the country if they fail to meet the criteria to pass a character test.
Manning, a former U.S. Army intelligence analyst, was sentenced to 35 years in prison in 2013 for releasing more than 700,000 secret military documents, battlefield videos and diplomatic cables to the anti-secrecy website.
Manning is scheduled to speak in three Australian cities before traveling to New Zealand for speaking engagements, but that country’s center -right opposition National Party is demanding she be denied entry as well.