Canada’s Foreign Minister said Saturday, after a young Saudi women fled to Canada out of fear for her life, that Canada believes “very strongly that women’s rights are human rights.”
加拿大外交部长周六表示,在一位年轻的沙特女子出于对生命的恐惧而逃往加拿大之后,加拿大“非常强烈地认为妇女的权利是人权”。

Eighteen-year-old Rahaf Mohammed Alqunun was greeted by Foreign Minister Chrystia Freeland as she arrived from Thailand in the Canadian city of Toronto Saturday morning via Seoul, South Korea.
周六早上,18岁的库农从泰国经由韩国首尔抵达加拿大多伦多市,外交部长弗里兰迎接了她。

Canada granted Alqunun asylum after she fled her family out of fear for her life.
在库农出于对生命的恐惧从家里逃出来之后,得到了加拿大的庇护。

“It is absolutely the case that there are many women, far, far too many women who are in dangerous situations, both in Canada and around the world,” Freeland told reporters at a Toronto airport shortly after Alqunun’s arrival. “For a single woman or girl to be in a dangerous situation is one too many.”
库农抵达之后,弗里兰在多伦多机场告诉记者:“无论是在加拿大还是在世界各地,都有太多太多的妇女处于危险境地,情况绝对如此。即使只让一个单身女性或女孩儿处于危险境地,也太多了。”

Freeland added that granting asylum to Alqunun “is part of a broader Canadian policy of supporting women and girls in Canada and around the world.”
弗里兰还表示,向库农提供庇护“是加拿大支持加拿大和世界各地妇女和女孩的更广泛政策的一部分。”

The ultra-conservative kingdom has strict restrictions on women, including a requirement that they must have the permission of male family members to travel.
极端保守的沙特王国对妇女有严格的限制。她们需要男性亲属的许可才能获得护照出国旅行。

Another Saudi woman, Dina Lasloom, flew to the Philippines in 2017 while trying to escape Saudi Arabia.
另一名沙特女性拉斯卢姆于2017年飞往菲律宾,试图逃离沙特。

An airline security official reported seeing her dragged out of the airport with her mouth, hands and feet bound with duct tape. Human rights activists have seen no trace of her since.
一名航空安全官员报告说,她被人拖出机场,嘴巴、手和脚都被胶带绑着。人权活动人士自此之后一直没有看到她的踪迹。