学个词 – 3369. loophole
今天我们要学的词是 loophole. loophole 的意思是漏洞。 U.S. President Donald Trump has asked Democrat lawmakers to fix the loopholes in the U.S. asylum laws or federal authorities would deport millions of undocumented immigrants.…
VOA英语教学网 - VOA LEARNING ENGLISH
一个让你免费在线学习VOA英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
今天我们要学的词是 loophole. loophole 的意思是漏洞。 U.S. President Donald Trump has asked Democrat lawmakers to fix the loopholes in the U.S. asylum laws or federal authorities would deport millions of undocumented immigrants.…
今天我们要学的词是 covet. covet 的意思是贪图,令人渴望的。 The presidential hopefuls who covet the honor and privilege of being the leader of the U.S. are promising anything to get votes, but voters are skeptical…
今天我们要学的词是 repatriation. repatriation 的意思是送回本国,遣返。 The US welcomed the decision of the Italian government for the repatriation of a foreign terrorist fighter from Syria. 美国欢迎意大利政府遣返一名来自叙利亚的外国恐怖作战分子的决定。 repatriation 的动词形式是 repatriate. Singapore is set…
今天我们要学的词是 precipice. precipice 原是指悬崖绝壁,或者危险的境地。 With cellphones becoming more sophisticated, internet becoming faster, and VR headsets becoming cheaper, we are at the precipice of a whole new virtual world. 随着手机越来越复杂,网络越来越快,虚拟实景眼镜越来越便宜,我们即将坠入一个全新的虚拟世界。 Officials…
今天我们要学的词是 prevalent. prevalent 的意思是普遍的、广为流行的。 In 1981, Mauritania became the last country in the world to abolish slavery. But the problem is still prevalent, and the government is doing little to…
今天我们要学的词是 gear up. gear up 的意思是加紧准备。 Washington is gearing up for another annual celebration of Independence Day at the National Mall that many may find different from the traditional event.…
今天我们要学的词是 acrimonious. acrimonious 是形容尖刻的、充满火药味的。 U.S. President Donald Trump will host Pakistani Prime Minister Imran Khan for a meeting that officials in Islamabad hope could mean a turnaround of often acrimonious…
今天我们要学的词是 infuse. infuse 的意思是注入,浸泡。 A recent video by Project Veritas shows Google employees and internal documents describing methods the company uses to infuse its politics into its products to push…
今天我们要学的词是 swelter. swelter 用做动词是指让人酷热难忍。 Most of Europe is set to swelter under an ‘intense’ heatwave due to a hot air current coming from Africa’s Sahara Desert. 欧洲大部分地区由于来自非洲撒哈拉沙漠的热气流带来的热浪而酷热难忍。 swelter 也可以用作名词,指闷热的天气,酷暑。 A…
今天我们要学的词是 glimmer. glimmer 的意思是微弱的亮光。 The first breakthrough device came from Apple, the one that came along well before iOS was a glimmer in Steve Jobs’ eye, was the iPod. 苹果公司的第一个突破性的小电器,就是在乔布斯专注于苹果操作系统iOS之前出现的iPod。
今天我们要学的词是 skirmish. skirmish 的意思是冲突,特指局部的、突发性的冲突。 South Korean President Moon Jae-in believes the inter-Korean military agreement will dramatically reduce the possibility of an accidental military skirmish between the two Koreas. 韩国总统文在寅认为,韩朝军事协议将大大减少南北之间发生意外军事冲突的可能性。
今天我们要学的词是 stoke. stoke 的意思是添柴加火,鼓动。 The candidate has been stoking up controversy throughout the campaign, discrediting and slandering his opponents with outrageous and unprovable claims. 这位候选人在整个竞选过程中一直引发争议,以令人无法想象和未经证实的指称诋毁和诽谤他的对手。
今天我们要学的词是 dubious. Dubious 的意思是令人怀疑的、可疑的。 The independent media in Russia are facing tough challenges after authorities in Moscow accused a prominent investigative journalist of producing and trafficking drugs, using what observers…
今天我们要学的词是 eradicate. Eradicate 的意思是消除、根除。 President Trump has promised to cure cancer, eradicate AIDS, and ensure that American astronauts land on Mars if he wins a second term. 美国总统特朗普承诺,如果他竞选连任,他将治愈癌症,消灭艾滋病,并确保美国宇航员登陆火星。 New York…
今天我们要学的词是 cease. cease 的意思是停止。 Beijing has long advocated a “dual suspension” approach, in which North Korea would halt its nuclear and missile activities, while the U.S. and South Korea cease…