学个词 – 1927. dodge
今天我们要学的词是 dodge. Dodge 是动词,意思是躲避。A Harvard student was charged for making a hoax bomb threat to dodge a final exam. 哈佛大学的一名学生为了躲避期末考试,谎称教学大楼里有炸弹威胁,因此受到指控。Lance Armstrong settled a $3 million lawsuit in order to dodge…
VOA英语教学网 - VOA LEARNING ENGLISH
一个让你免费在线学习VOA英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
今天我们要学的词是 dodge. Dodge 是动词,意思是躲避。A Harvard student was charged for making a hoax bomb threat to dodge a final exam. 哈佛大学的一名学生为了躲避期末考试,谎称教学大楼里有炸弹威胁,因此受到指控。Lance Armstrong settled a $3 million lawsuit in order to dodge…
今天我们要学的词是 unauthorized. Unauthorized 形容词,意思是未经授权的。美国大型连锁店塔吉特公司多达4000万顾客的信用卡和借记卡信息可能失窃。Target is asking customers to check their credit card statements for unauthorized activities. 塔吉特要求顾客检查自己的信用卡账单,看看上面是否有未经授权的消费行为。New Eastern Michigan University is changing its tuition policy to allow unauthorized immigrants who…
今天我们要学的词是 millennials. Millennials 一般指的是上个世纪八九十年代出生的人。A Pew Research Center survey found that 40% of millennials considered job security extremely important. 皮尤研究中心一项调查发现,上世纪八九十年代出生的人里,40%认为工作稳定性非常重要。奥巴马医改希望能吸引更多的年轻人参保,然而,最近一项民调发现,Of the 22 percent of millennials who do not currently have health…
今天我们要学的词是 slide. Slide 做为名词,是下滑的意思。美国政府公布的数据显示,The pregnancy rate among U.S. women fell to its lowest point in 12 years in 2009, continuing its slide from its peak in 1990. 美国女性2009年怀孕率出现12年来的低谷,从1990年最高点持续下滑。President Obama’s job…
今天我们要学的词是 status. Status 做为名词,有状态的意思。Federal and state wildlife agencies recommended removing the protected status of Yellowstone National Park grizzly bears. 联邦和州野生动物保护机构建议,取消黄石国家公园地区大灰熊的禁猎保护状态。宾夕法尼亚大学学者对脸书更新和用户个性之间的关系进行研究。The researchers were able to accurately predict users’ gender 92% of…
今天我们要学的词是 advisory. Advisory 做为名词,有公告的意思。The National Weather Service issued an ice and winter storm advisory for more than a dozen states. 美国国家气象局在十几个州发表了冰雪风暴的警示公告。Ice, snow and freezing temperatures had airliners posting travel advisories.…
今天我们要学的词是 fast food. Fast food 快餐。Thousands of workers walked off fast food and retail jobs in more than 100 cities last Thursday, demanding better pay. 上星期四,美国一百多个城市数以千计的快餐和零售商店的员工罢工,要求提高薪酬。伊利诺伊大学的一项研究显示,Nearly 70 percent of fast…
今天我们要学的词是 renewable. Renewable 形容词,意思是可再生的,可更新的。President Obama is ordering federal agencies to get 20 percent of their electricity from renewable sources by 2020. 美国总统奥巴马要求政府机构在2020年前,让本部门用电的百分之二十来自于可再生能源。The renewable energy order is one of several steps…
今天我们要学的词是 Bitcoin. Bitcoin 比特币。China says the nation’s banks are not allowed to trade in Bitcoin. 中国政府说,不允许中国各大银行参与比特币的交易。China’s Central Bank said Bitcoins are unsafe because they are completely unregulated, which makes it…
今天我们要学的词是 mushroom. Mushroom 做为动词,意思是迅速增长。过去三十年间,越来越多的研究认为,体罚会对学生造成身体和心理上的伤害。During the same time period, the number of civil lawsuits against schools mushroomed. 同一时期内,家长对学校提起的民事诉讼案件数量也迅速上升。如今,美国31个州法律严禁体罚。In recent years, trade between Israel and China has mushroomed. 近年来,以色列和中国之间的贸易流量高速增长。好的,今天我们学习的词是 mushroom, mushroom, mushroom…
今天我们要学的词是 mind-boggling. Mind boggling 形容词,意思是令人惊讶的,难以置信的。Candy Crush Saga’s one year anniversary brought with it some mind-boggling numbers, including over half a billion downloads across Facebook and mobile devices. 糖果粉碎传奇游戏问世一周年,取得了惊人的成绩,其中包括脸书、手机和平板电脑的下载量超过五千万次。今年感恩节过后的网络星期一商家销量在去年基础上大增。Analysts say the…
今天我们要学的词是 enroll. Enroll 动词,意思是注册。Between Dec. 1 and 2, roughly 29,000 Americans enrolled online for insurance through the HealthCare.gov web-site. 12月1号到2号期间,大约有两万九千名美国人在HealthCare.gov网站上注册申请医疗保险。可怜天下父母心。40 groups of parents camped out for almost two weeks in…
今天我们要学的词是 taboo. Taboo 做为名词,是禁忌的意思。In Russia, homosexuality is still taboo. 在俄罗斯,同性恋仍然是个禁忌。In India, second marriages for women are rare and premarital sex is still taboo. 在印度,女性再婚很少见,婚前发生性关系还是禁忌。联合国宣布11月19号为第一个国际厕所日。UN Secretary General Ban Ki-moon declared, “we…
今天我们要学的词是 state-of-the-art. State-of-the-art 做为形容词,是最先进的意思。Microsoft opened a state-of-the-art facility to crack down on cyber crime. 微软公司开设了一个技术先进的研究中心,专门打击网络犯罪。The city of Long Beach, Calif. unveiled its newest events venue – the state-of-the-art, 46,000-square-foot Pacific…
今天我们要学的词是 decade. Decade 做为名词,是十年的意思。谷歌执行主席施密特大胆预测,Censorship around the world could end in around a decade, and better use of encryption software would help people overcome government surveillance. 世界各地的审查制度可能会在十年内结束,更好的利用加密技术能帮助人们克服政府的监视。阿富汗总统卡尔扎伊认为美国驻军有利于阿富汗稳定。The Afghan President, Hamid Karzai,…