P: Yang Chen you look really bored.
Y: I’m.
P: How about we play a game of pool?
Y: Pool? 这儿没有游泳池啊。
P: I’m not talking about a swimming pool. I’m talking about billiards.
Y: 台球? 我不会。
P: No problem. I’ll teach you how to play. Let me break.
Y. Wait a minute. 你怎么一上来就要break something,搞破坏啊?
P: No. That’s only you, Yang Chen. Here break means starting the game by hitting the cue ball.
Y: Can I try it first?
(Sound of pool balls breaking)
P: 哎呀,女大力士! You came closer to breaking the pool stick!
Y: No Way! That was a great shot! I got one in. 我是Stripes.
P: I am solids.
P: Now it’s my turn, I’ll try to bank the ball off the rail and get it in the far pocket.
Y: Ah, 你把我的球打进去了。 Thank you.
P: You’re welcome.
Y: It’s my turn again. 让我再干掉一个。
P: Well, not this time. It looks like you scratched.
Y: Scratched? 我没抓你啊。
P: In pool, if you scratch, it means that you knocked the white cue ball into a pocket. That means it’s my turn and I place the ball over here.
Y: 你把8号球打进去了。
P: Yeah. I got the 8 ball in before getting all of the other ones in.
Y: 那又怎么样?
P: That means I lose.
Y: Hooray! Another game?