美国总统奥巴马在对阿富汗进行短暂访问之后返回华盛顿,他在这次未经对外宣布的访问中敦促阿富汗总统卡尔扎伊打击腐败并改善政府执政能力。

在对喀布尔为期六小时的访问中,奥巴马星期天傍晚首先开始在总统府与卡尔扎伊进行会谈。他赞扬了卡尔扎伊及其内阁为稳定阿富汗所做的努力,但也说他们需要打击腐败并扩大法治。

卡尔扎伊对美国的支持表示感谢,并承诺说,阿富汗将继续前进,最终接管自己国家的安全工作。白宫宣布,卡尔扎伊总统将在5月12日访问华盛顿。

奥巴马还在喀布尔北边的巴格拉姆空军基地慰问了美军官兵。他说,美军在阿富汗的任务很明确,就是要中断、瓦解、击败和歼灭基地组织及其极端主义盟友。

U.S. President Barack Obama has returned to Washington from a brief, unannounced trip to Afghanistan where he pressed President Hamid Karzai to crack down on corruption and improve his government’s performance.

Mr. Obama’s six-hour visit to Kabul began Sunday evening with talks at the presidential palace. He praised efforts by Mr. Karzai and his Cabinet to secure the country, but also said officials need to crack down on corruption and expand the rule of law.

Mr. Karzai expressed gratitude for U.S. support and pledged his country would move forward and eventually take over its own security. The White House said President Karzai will visit Washington on May 12.

President Obama also met with U.S. military officers and troops at the Bagram air base north of Kabul. He said the U.S. mission in Afghanistan is clear: to disrupt, dismantle, defeat and destroy al-Qaida and its extremist allies.