巴基斯坦官员说,一起自杀式爆炸袭击炸死至少43人。这是本星期巴基斯坦针对什叶派少数穆斯林发起的第二起袭击。

袭击发生在巴基斯坦东南部城市奎达,有80多人在袭击中受伤。自杀炸弹杀手在一个什叶派支持巴勒斯坦人的集会上引爆炸弹。

有关官员说,自杀袭击激怒了一些人,他们朝天开枪,并点燃附近的车辆。警方则尽力平息动乱。

两天前,在东部城市拉合尔,什叶派举行的游行遭到三次爆炸袭击,造成35人丧生。巴基斯坦塔利班宣布对袭击负责。

巴基斯坦政府官员曾劝阻人们不要进行室外的宗教集会。奎达当地警察说,他们曾警告什叶派集会的组织者说,可能会发生恐怖袭击。

Pakistani officials say a suicide bombing killed at least 43 people Friday in the second attack on the country’s Shi’ite minority this week.

The blast wounded more than 80 others in the southwestern city of Quetta. The suicide bomber detonated his explosives at a Shi’ite rally expressing solidarity with the Palestinian people.

Officials say some angry about the attack fired shots into the air and set fire to nearby vehicles. Police were working to calm the unrest. 

Two days earlier, a triple bombing at a Shi’ite religious procession in the eastern city of Lahore killed 35 people. The Pakistani Taliban claimed responsibility. 

Pakistani government officials have discouraged outdoor religious gatherings, and police in Quetta said they warned organizers of the Shi’ite rally about possible terrorist attacks.