星期五,由于投资者对处境艰难的美国经济和欧洲银行系统的稳定产生新的忧虑,全球股市继续下跌。
亚洲股市急剧下挫,欧洲股市也步其后尘。华尔街股市开盘呈现疲软之状。
分析人士说,股市交易被担忧所笼罩,很多投资者担心,欧洲和美国官员将无法解决令人伤脑筋的经济和政府融资问题。
在欧洲,人们担忧的是银行系统不够强健,不足以应对欧洲那些陷入金融困境的政府普遍面临的债务扩散问题。
投资者还担心,美国政界人士无法就长期的开支削减问题达成协议,来减少这个国家迅速膨胀的债务,或者给经济提供足够大的推动以减少失业率。
Stock markets continued to fall across the globe on Friday, as investors showed new concern about the struggling U.S. economy and the stability of the European banking system.
Asian stock indexes dropped sharply, European exchanges followed suit and U.S. stock indexes retreated in early trading in New York.
Analysts said that fear had overtaken stock trading, with many investors worried that officials in Europe and the U.S. will not be able to solve vexing economic and government financing issues.
In Europe, the fear is that banks are not strong enough to handle the continent’s debt contagion sweeping through its financially troubled governments. Investors are also worried that U.S. politicians will not be able to reach agreement on long-term spending cuts to trim the country’s burgeoning debt, or boost the economy enough to cut the nation’s unemployment rolls.