美国非洲司令部司令星期二说,利比亚政府做好准备后,美国军方即可提供训练及装备的支持,打击利比亚境内的伊斯兰国激进分子。
美国非洲司令部司令罗德里格斯将军还表示,利比亚国内政局不明朗,不清楚哪些武装组织是与利比亚政府并肩作战的,美国只能依靠利比亚临时政府来确定哪些部分是跟他们站在一起的,哪些部分正在向他们靠拢。
联合国对利比亚实行武器禁运,以免致命武器落入恐怖分子或谋求夺权的民兵手中。
然而,星期一维也纳国际会谈结束后发布的联合公报显示,包括美国在内的一些国家已准备为利比亚政府提供武器和支援,以打击伊斯兰国。
The U.S. military is “prepared to support” a train-and-equip mission to fight the thousands of Islamic State militants in Libya when the Libyan government is ready for it, the head of U.S. Africa Command (AFRICOM) said Tuesday.
AFRICOM commander General David Rodriguez added that Libya’s internal politics have made it unclear which armed groups are fighting alongside the Libyan Government of National Accord (GNA), leaving the U.S. “really dependent” on the Libyan interim government to determine “who is with them and who is moving over to them.”
Libya is under a U.N. arms embargo, imposed to keep lethal weapons away from terrorists and militias vying for power.
However, a joint communique issued after international talks Monday in Vienna signaled that international powers, including the U.S., are set to provide arms and support to the Libyan government to fight Islamic State.