国际体育仲裁法庭星期四做出裁决,支持28名俄罗斯运动员的上诉请求,这些运动员因被控在2014年索契奥运会上与兴奋剂阴谋有关而遭到国际奥委会的惩罚。
体育仲裁法庭星期四说,没有足够证据显示,这些运动员有兴奋剂违规,法庭废除了针对他们的惩罚,重新确立他们在2014年运动会上取得的成绩。
国际奥委会在裁决下达后表示,上诉获胜的28名运动员将不会受邀参加本月韩国冬奥会。国际奥委会在声明中说:“未遭惩罚并非自动享有受邀权。”
声明还对法庭裁决表示遗憾,表示“此举可能严重影响未来打击兴奋剂的努力”。
克里姆林宫发言人佩西科夫欢迎体育仲裁庭的裁决,并说俄罗斯将继续维护其运动员的权利。
The Court of Arbitration for Sport has upheld appeals by 28 Russian athletes who were sanctioned by the International Olympic Committee for an alleged doping scheme at the 2014 Olympics in Sochi.
The CAS said Thursday there was insufficient evidence that the athletes committed doping violations. It annulled the sanctions against them and reinstated their results from the 2014 games.
The IOC said after the ruling that the 28 athletes who won their appeals would not be invited to participate in this month’s Olympics in South Korea. “Not being sanctioned does not automatically confer the privilege of an invitation,” the IOC said in a statement.
It further expressed regret at the court’s decision, saying it “may have a serious impact on the future fight against doping.”
Kremlin spokesman Dmitry Peskov welcomed the CAS decision and said Russia would continue to stand up for the rights of its athletes.