美国与欧洲盟友法国和英国联合对叙利亚怀疑为化学武器设施的目标进行了导弹攻击之后,美英法三国在叙利亚这个饱受战争创伤的国家如何找到长期解决方案的问题上可能步调没有那么一致。

导弹攻击之后数小时就出现了分歧。白宫看来反驳了法国总统马克龙的说法。马克龙总统说,他说服了美国继续留在叙利亚,并同意限制在叙利亚的军事行动。

马克龙星期一再次对记者说,法美两国在军事行动以及重建和平的策略上看法一致。

但是,马克龙总统最近数天谈到的叙利亚战略看来与华盛顿的看法并不合拍。马克龙提到的一点是要求包括川普政府视为主要敌人之一的伊朗在内的其它地区国家帮助解决叙利亚内战的问题。

尽管马克龙总统努力把自己展现为美国在欧洲可靠盟友的领导人,无论是全球气候变化还是贸易问题,但是一些专家怀疑马克龙能否带来实际的结果。

马克龙和川普下星期将在华盛顿会谈,所有这些问题都将包括在主要讨论议题内。

After coming together in striking suspected chemical weapons sites in Syria, the U.S. and its European allies, France and Britain, may be far less unified in finding longer-term solutions for the conflict-torn country.

The first differences were on display hours after the strikes, as the White House appeared to rebut suggestions by French President Emmanuel Macron that he convinced his U.S. counterpart to remain in Syria and agree to limited military action.

Then came Macron’s own re-messaging. The two countries were in line, he told reporters Monday, on how they viewed both their military and peace-building engagements.

Still, the Syria strategy, as outlined by Macron in recent days, seems far from being in lockstep with Washington. In particular, it demands engaging key Trump administration nemesis Iran, among other regional actors, to help resolve the tangled conflict.

And while the French president aims to position himself as Washington’s go-to leader in Europe, in matters ranging from climate change to trade, experts question whether he can deliver tangible results.

Those questions will be front and center next week, when Macron and U.S. President Donald Trump hold talks in Washington.