北约领导人周三表示,他们同意向防务预算提供更多资金。

该军事同盟组织宣布:“我们承诺会改善花费分担和同盟国责任之间的平衡。”

这份声明被发布的几小时前,美国总统川普才批评过北约成员国对这个有着70年历史和29个成员的同盟组织贡献不够。

北约成员国同时敦促世界领导人保持对朝鲜“关键性的压力”,包括实施联合国所有的制裁,使朝鲜放弃核、化学及生物武器。北约还重申了对朝鲜半岛无核化的支持。

朝鲜领导人金正恩在6月12日与川普的峰会上承诺会开始弃核,但目前为止还没有提供这一计划的具体细节。

北约成员国还对伊朗逐步增加的导弹试验表示担心,并说他们一定会“永远确保伊朗的核项目是和平的。”

成员国也对俄罗斯最近的行为表示担心,比如在英国毒害前英国特工。北约成员国说,俄罗斯的行为削弱了地区稳定和安全。

NATO leaders said Wednesday they have agreed to contribute more money to their defense budget.

“We are committed to improving the balance of sharing the costs and responsibilities of alliance membership,” the military alliance said.

The announcement was made just hours after U.S. President Donald Trump renewed criticism of NATO for not contributing more to defend the nearly 70-year-old, 29-nation alliance.

The allied nations also urged world leaders to maintain “decisive pressure” on North Korea, including the full implementation of United Nations sanctions, to get Pyongyang to scrap its nuclear, chemical and biological weapons programs. The alliance also reiterated its support for the denuclearization of the Korean Peninsula.

North Korean leader Kim Jong Un vowed at the June 12 summit with Trump in Singapore to move toward denuclearization but has yet provide details of how and when his pledge would be achieved.

NATO members also expressed concern about an increase in Iran’s missile tests and said they were committed to “permanently ensuring that Iran’s nuclear program remains peaceful.”

The member nations also voiced concern over Russia’s recent actions, including the poisoning of a former Russian spy in Britain, saying Moscow had reduced stability and security in the region.