学个词 – 120. stick it out
今天我们要学的词组是stick it out。 Stick it out的意思是忍受下来、坚持到底。 美国中西部的几个州遭受暴风雪袭击, 有报道说, 有30多万家住户和商家断电,许多人在黑暗的房子里忍耐坚持着 – Many of them stuck it out in darkened homes after…
VOA英语教学网 - VOA Learning English
一个让你免费在线学习VOA英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
今天我们要学的词组是stick it out。 Stick it out的意思是忍受下来、坚持到底。 美国中西部的几个州遭受暴风雪袭击, 有报道说, 有30多万家住户和商家断电,许多人在黑暗的房子里忍耐坚持着 – Many of them stuck it out in darkened homes after…
今天我们要学的词组是hot seat。 Hot seat在美国俚语里指处死刑用的电椅。Hot seat也指困窘的处境,尴尬的局面。比如公司连续亏损,总裁的压力很大, “The CEO found himself in the hot seat after another bad quarter.” 还比如美国副总统切尼的前办公厅主任Lewis Libby被控在中情局特工身份泄露案的调查过程中撒谎。 法院开庭审理Lewis…
今天我们要学的词组是option。 Option有选择的意思。 比如布什总统决定向伊拉克增派两万多军队,许多人表示反对。但是布什总统说, 如不增兵,只有选择撤军,而撤军就意味着失败,”The only option besides boosting troop levels would be to withdraw.” 换句话说,布什总统认为增兵是唯一的选择, “More troops is the only…
今天我们要学的词组是on record。 On record的意思是记录在案的, 有记载的。比如,2006年是美国有纪录以来最暖和的一年,”2006 is the hottest year on record in the United States.” 美国去年的平均气温为12.7摄氏度,比以往平均气温高出1.2摄氏度。 专家认为,这可能是因为区域气候异常,但也跟温室气体排放量增加有关。不过呢,气候异常的不只是美国。有专家预计,2007年很可能是全球有记录以来最暖和的一年,”2007 is likely to…
今天我们要学的词组是deploy。 Deploy的意思是部署。比如布什总统决定向伊拉克增派两万名军队。有报道说,这些部队将主要部署在巴格达,以打击日益严重的教派暴力,”Most of the troops are going to be deployed in the Baghdad area.” 美国民主党人反对在伊拉克部署更多的军队, “Democrats are against deploying more…
今天我们要学的词组是flex one’s muscles。 Flex是伸屈的意思, muscle是肌肉,flex one’s muscles是一个习惯用语。意思是显示力量,展示能力。 美国加州州长施瓦辛格宣布了一项环保计划, 要求把加州车辆的温室气体排放量减少10%。施瓦辛格曾是好莱坞影星,以体魄魁梧健壮出名。 媒体报道一语双关地说,”Schwarzenegger’s agenda could flex California’s muscles,” 意思是施瓦辛格的计划可能显示加州有能力减少环境污染。施瓦辛格州长果断采取措施,也展示了他的能力 — “The governor also…
今天我们要学的词组是harm。 Harm的意思是对肉体或精神的伤害。比如, 吸烟伤害到他的肺部 — “Smoking harmed his lungs.” 暴风雪伤害到庄稼 — “The storm harmed crops.” Harm也指名誉或利益上的损害。 2007年入冬以后美国东北部气候异常暖和,几乎没有下过雪。 《华盛顿邮报》的报道说,”Warm weather harms ski…
今天我们要学的词组是decry。 Decry的意思是谴责,强烈反对。比如, 有人强烈批评有些学校不重视改进教学质量, “They decried the lack of efforts to improve teaching in some schools.” 还比如美国保守派人士公开批评美国反恐法律影响到难民, “Conservatives decried the anti-terrorism…
今天要讲的英语词是heckle。 Heckle意思是提出质问,或是起哄。美国前国防部长拉姆斯菲尔德有一次讲话时,四名抗议者先后站起来高喊口号,另一人指责他在伊拉克战前情报的问题上撒谎。报纸报道说,”Rumsfeld was Heckled During Atlanta Speech.” 意思是:拉姆斯菲尔德在Atlanta 讲话时遭到责问。 1966年美国著名演唱者Bob Dylan在英国演出时,一位歌迷因不满他从乡村风格转向摇滚而大喊大叫,”Bob Dylan was heckled while performing in England.” 这是摇滚乐历史上最有名的闹场事件。今天教的词是 heckle…
今天我们要学的词组是an open book。 Open的意思是打开。Book是书。一本打开的书, 意思是尽人皆知的事物,毫无秘密的事。来自美国伊利诺依州的美国参议员Barack Obama有意在2008年竞选总统。不过有人担心他在11年前发表的自传可能对他不利。 原来Barack Obama在自传中说他曾吸毒。 美国华盛顿邮报的报道说, “Obama’s past is an open book.” Obama的过去尽人皆知。意思是他要隐瞒也是不可能的。今天学的词组是an open book….
Outside the mobile woodshop at Ballou Stay Opportunity Academy in Washington, D.C. Handing power tools over to young students could…
An employee of Sotheby’s Dubai holds a 555.55 Carat Black Diamond called “The Enigma.” Photo taken at Sotheby’s Dubai gallery…
FILE – A Southwest Airlines plane approaches to land at San Diego International Airport. Wireless companies in the U.S. said…
A worker from the Agriculture, Fisheries and Conservation Department walks past a pet shop which was closed after authorities said…
FILE – A staff member stands near a sign outlining COVID-19 protection measures during the Experience Beijing Ice Hockey Domestic…