Category: 流行美语 (Popular American English)

2011-05-02 流行美语 – 242. no show; lala land

李华告诉Larry说,她跟一个学生约好,十点在她的办公室见面,谈谈这个学生的成绩,可以这个学生没有赴约。李华今天要学两个常用语no show和lala land。 LL: So, you made an appointment with this student to talk about his grades, and he was a no show? LH: A no show? 对呀,他没来,没有出现,所以叫no show。这种说法简洁明了。 LL:…

2011-05-02 流行美语 – 237. ASAP; crank out

Larry在学校的电脑室里见到了李华。李华今天要学会两个常用语ASAP和crank out。 LL: Hey Li Hua! What are you working on? A paper? LH: 不是,我在写申请威廉森中国历史奖学金的申请书。 LL: What? But that’s due tomorrow! You’d better finish that ASAP. LH: 我知道明天是申请的最后期限,所以我在赶呐。ASAP, 那是什么意思啊? LL:…

2011-05-02 流行美语 – 236. Dullsville and Coolsville

李华和Larry看了一场电影刚回到Larry的公寓。李华今天会学会两个常用语Dullsville和Coolsville。 LL: Wow, Li Hua, that movie was totally dullsville. I can’t believe we stayed and watched the whole thing. LH: Dullsville? 这个电影的确没意思,It WAS really boring, 可是你为什么不说boring而是说Dullsville? LL: Well, you…

2011-05-02 流行美语 – 235. seeing sb.;break up

Larry和李华在公园里散步,Larry告诉李华他的朋友Rick最近交了一个女朋友。 李华今天要学会两个常用语Seeing Someone和Breaking up。 LL: Hey, Li Hua, have you heard the news? Rick is seeing someone. LH: Rick is seeing someone? Rick在看人。这有什么奇怪的,我也在看一个人呀。I am seeing someone, too. LL: Really? You…

2011-05-02 流行美语 – 233. bite the bullet; benchwarmer

李华和Larry在一家中餐馆吃饭。李华今天会学到两个常用语bite the bullet和benchwarmer。 LH: Larry,你点的陈皮牛肉真好吃。 (Groans in pain) Oww! LL: Hey, what’s wrong? Was there something in the beef? LH: 不,是我的牙。我的一个牙齿坏了,早该去看牙医, 可是一直不敢去。 LL: Really? Well, if it hurts that much,…

2011-05-02 流行美语 – 231. hush-hush; blabbermouth

Larry有件事要告诉李华,但是他要李华保守秘密。 李华今天会学到两个常用语Hush-hush和Blabbermouth。 LL: So, Li Hua, I have some news I’d like to share with you, but I’d like you to keep it hush-hush. LH: Hush-hush? 我知道,hush-hush是要人别出声, 保持安静。Larry,你为什么要我别出声呢? LL: Something…