Category: 礼节美语 (Etiquette American English)

礼节美语 – 023. The Eyes Have It 眼睛有它

陈豪在北京的ABC美国公司工作。他和美国同事Amy刚刚开完会。 (Office ambience) A:陈豪,Do you have a few minutes to talk? C:Sure, 有什么事吗? A:I noticed something in our meeting just now. 做为朋友,我觉得应该告诉你。It has to do with good etiquette. C: 我有什么地方做得不对吗?西方礼节对我来说还有些陌生,你可得随时提醒我。…

礼节美语 – 022. Being a Good House Guest 做一个好房客

陈豪在北京的ABC美国公司工作,惊天是星期五下午,陈豪正在跟美国同事Amy聊天。 (Office ambience) A: 陈豪,do you have any plans for the weekend? C: 这个周末还真有活动。我们老板夫妇请我到他们家去玩儿,我没告诉你吗?说实话,I am a little nervous. A:What are you nervous about? C: 我怕自己会有失礼的地方。唉,你给我讲讲,在西方,去别人家作客有什么需要注意的吧。 A: Do you have gift…

礼节美语 – 021. Remembering Names 记住名字

陈豪在北京的ABC美国公司工作,美籍华人Mary离开后,他马上结识了公司新来的美国同事Amy。看,他们正在喝下午茶。 (Office ambience) C: Hi, Amy. 你在这儿太好了。我正好有个问题要请教你。 A: What is it? C: 我开始在这儿工作以来,结识了不少人,到哪儿都会碰上,但却记不住他们的名字。 A: I have a simple way to remember names. C: 那你快教教我,什么好办法。 A: I have an acronym that…

礼节美语 – 019. Identifying Yourself over the Phone 通过电话识别自己

陈豪在北京的ABC美国公司工作。每当有什么礼节方面的问题,他都去问美籍华人Mary。现在他正在打电话约Mary去吃午饭。 (Office ambience) M:Hello, Human Resources Department, this is Mary. C:Hi Mary. How would you like to go to lunch at the new Italian restaurant in our building? 我有一张优惠券,买一送一。Sounds good?…

礼节美语 – 018. Common Kitchen Courtesies 常见厨房礼遇

陈豪工作的公司里有一个公用的厨房,里面有冰箱,咖啡壶,微波炉等供工作人员使用。还有美籍华人Mary刚走进厨房,看见陈豪有点不知所措的样子。 (Office ambience) M: Hey, Chen Hao, what happened? C: Someone ate my lunch! 早上我买了一盒土豆沙拉放在冰箱里。现在没了! M:Gone? Did you have your name on it? C:Write your name on the box?是不是自己的饭还不知道呀? M:外面买的饭,盒子看起来都差不多不少。If…

礼节美语 – 017. Breaking bread 打破面包

陈豪昨天晚上陪一位总裁去出席晚宴,可是他还个问题不太清楚。为了请教美籍华人Mary,他约她今晚一起去美国餐馆吃晚饭。 (Restaurant ambience) M:嗨,陈豪,how’s last night’s dinner? Everything OK? C:你告诉过我怎么喝汤,各种刀叉的用法。可是,It may sound silly,昨晚我发现我不太清楚该怎么吃面包。美国人好象跟我们的吃法不一样。 M:别着急。你看服务员给我们送面包来了。The first thing is that your bread goes on your bread and butter plate. C:面包放在面包和黄油的盘上。Which one is…

礼节美语 – 016. Spooning Soup 舀汤

陈豪这小伙子正在和他的同事美籍华人Mary在一个美国餐馆吃午饭。两人正在点菜。 (Office ambience) C:Mary, 看到菜谱上的汤就让我想起一句英文:”As the ships sail out to sea, I spoon my soup away from me.” 不过,我一直没有弄懂这句话究竟是什么意思? M:Oh, that’s a little rhyme that helps children remember the correct…

礼节美语 – 015. Introduction 介绍

陈豪这个小伙子在ABC美国公司做得不错。今天老板又给他一个重要的\任务。 是什么任务呢? 你听听就知道了。 (Office ambience) C:Hi, Mary. Do you have a minute? I need your help. M:Sure. What is it? C:公司的部几位高层领导人这星期从美国到这里来访问。我的老板让我今天晚上陪其中的一位,Mr. Johnson去参加我们客户举行的招待会。 M:Well, aren’t you flattered that your boss asked…

礼节美语 – 014. Cubicle Etiquette 隔间礼仪

在陈豪工作的ABC美国公司,大多数人都在各自的小隔间里工作。可是今天陈豪没法集中精神工作。为什么呢?你听了他对美籍华人Mary的对话就知道了。 (Office ambience) C:Good morning, Mary, do you have a minute to talk? M:Yes, what is it? C::我们都坐在各自的小隔间里工作…英文叫什么来啦? M: 你是说我们工作的地方,就象我这里有三快矮墙把我和别人隔开。这不就是cubicles吗? C:That’s it, cubicles. 在cubicles里工作平时一点问题都没有,可有时… M:What happened? C:刚搬到我隔壁来坐的那位同事今天一早来就打电话,说话声音还特别大,I can’t work anymore!…

礼节美语 – 013. Rules of host 主办方规则

陈豪是个勤快的年轻人,ABC美国公司的总裁很喜欢他, 正在逐渐给他增加一些任务。陈豪也很机灵,凡是没有把握的事都去请教美籍华人Mary。 (Office ambience) M:陈豪,你好象很激动,What happened? C:啊呀,我们的总裁,Mr. Moore,让我明天请两位客户吃晚饭。我知道, 我过去一直是当陪客的,never been a host。I don’t even know what to do! M:Don’t worry。当主人主要是要保证晚餐进行得顺顺当当,让客人感到舒适满意。 C:可问题是怎么做。Tell me specifically what to do first。 M:First, of course,…

礼节美语 – 012. Netiquette 网上礼节

陈豪在美国ABC公司工作。他经常要用电子邮件和公司内外的人联系。今天他见到了一个他不认识的英文词,所以就去请教美籍华人Mary。 (Office ambience) C:Hey, Mary,我知道etiquette这个词的意思是礼节,礼貌。可是,什么是netiquette? NETIQUETTE。 M:Netiquette是人们新创造的一个词。意思是网上礼节,也就是good behavior on the Internet。 C:网上还有礼节!Why don’t you give me an example. M:比如说,你最好不要全用大写来写email。If you type in all capital letters, people would think you are…

礼节美语 – 011. Navigating the Place Setting

陈豪今天晚上要参加公司举行的正式晚宴。他想起在电影上看到的这种场合,桌上放满了刀叉。这些刀叉该怎么用?他决定去请教公司里的美籍华人Mary。 (Office ambience) C:Mary,今晚公司为美国来的总裁举行晚餐会,我也被邀请出席,可我很紧张。 M:It’s only a dinner, why are you so nervous? C:不说别的,就桌上那些刀叉就够让我糊涂了。我担心会出洋相。 M:那倒是,因为table manners are important。 C:嗯…Table manners。就是饭桌上的规矩和礼貌。 M:对,吃西餐的时候每道菜都用不同的餐具,整套餐具就是:a place setting。 C:要是一顿饭有汤,有沙拉,有主菜和甜点,那该有些什么餐具,每个餐具又该怎么用呢? M:那就应该在左手边有两把叉子,右手边有一把刀和一个汤勺。对了,喝汤的时候千万不要出声。其实很简单,你只要记住先用外边的就行了。Take utensils from the outside of…

礼节美语 – 010. RSVP – Reply, if you please

Ann. 陈是在北京ABC美国公司工作的年青人。今天,他收到一张请帖。可是他不懂请帖上RSVP这几个字母的意思。所以他就去问公司里的一位美籍华人Mary。 (Office ambience) 陈:Mary,美国公司三星请我12月1号去吉祥餐馆参加晚宴。可是请帖上这RSVP几个字母是什么意思? M: 噢,RSVP就是Please reply。也就是“请答复”的意思。RSVP来自法文,但是现在美国人普遍在请帖上用RSVP,也就是请被邀请的人收到请帖后告诉主人你是不是能去。 陈:原来RSVP就是要答复你能不能去。嗨,请我吃饭! Of course I can go。不过,12月1号离现在还有两个星期。我过了下星期再给他们打电话。 M:哎,不行,等到最后一天答复或根本不答复都是不礼貌的。你决定了,就打电话答复。Reply immediately。 陈:那要是我不能去,我就可以不答复吧? M:No,you have to。 RSVP的意思是,不管你能不能参加,收到请帖的人都应该答复。这样主人才知道人数有多少嘛! 陈:OK, I’ll reply immediately。 谢谢Mary,我又学到了一个词RSVP…..RSVP ****** 陈:Mary,我明天不想去去吉祥餐馆吃饭了! M:怎么啦?你不是已经打电话告诉他们你去吗? 陈:是呀,可上星期我又接到一张请帖,请我去一个五星大饭店吃饭。两个晚餐是同一天,那,我当然要去五星级的大饭店啦。…

礼节美语 – 009. Giving your name 给出你的名字

陈豪是在北京ABC美国公司工作。今天他下班后和公司里的美籍华人Mary一起去参加了一个招待会。现在两人正在往地铁站走。 (Office ambience) C:Mary,非常抱歉,我刚才没有给你介绍在跟我讲话的那位女士。I met her last week in the cafeteria, but forgot her name。 M:我看得出来你忘了她的名字,所以没给我介绍。That’s why I introduced myself。 C:是啊,你自我介绍后,她接著就自我介绍。谢谢你给我解了围。 M:I’m glad I got you out of a tight…