学个词 – 653. behind the scenes
今天我们要学的词是behind the scenes。 Behind the scenes, 是幕后的意思。 “The retired general was involved in behind-the-scenes negotiations that settled the dispute,” 这位退休将军参与了解决争议的幕后谈判。…
VOA英语教学网 - VOA Learning English
一个让你免费在线学习VOA英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
今天我们要学的词是behind the scenes。 Behind the scenes, 是幕后的意思。 “The retired general was involved in behind-the-scenes negotiations that settled the dispute,” 这位退休将军参与了解决争议的幕后谈判。…
今天我们要学的词是slip-up。 Slip-up, 作为名词,是犯错、失误的意思。在北京奥运会上夺取八块金牌的游泳名将菲尔普斯被拍到吸食大麻的照片。 “Michael Phelps immediately apologized for the slip-up,” 菲尔普斯立即对自己的错误公开做出道歉。 美国当选副总统拜登夫妇在宣誓就职前参加温弗瑞的脱口秀节目。 “Jill Biden made a slip-up during the interview,…
今天我们要学的词是nailbiter。 Nailbiter, 作为名词,一般是指紧张的比赛,或是充满悬念的影片。 “The film was described as a suspenseful nailbiter by the critics,” 影评人士说,这部影片充满了悬念。上星期天是美国43届橄榄球超级杯。一般说来,超级杯比赛本身并不是看点,可是今年的超级杯却异常激烈, “The game proved to be…
今天我们要学的词是commercial。 Commercial, 作为名词,是商业广告的意思。2月1号星期天是美式足球超级杯。美国人看超级杯,不光是看比赛,更多的人是看广告。 “Almost everyone can recall some Super Bowl commercials, although they can’t recall the winning team,” 几乎所有人都会记得一些超级杯的广告,尽管他们不一定记得最后赢得超级杯的哪个球队。 “This…
今天我们要学的词是premature。 Premature, 提前的,早于预期的,尚未成熟的。一位美国妇女在洛杉矶的一家医院产下了八胞胎。 “They were born nine weeks premature, weighing between 680 grams and one-and-one-half kilograms,” 这八胞胎早产九个星期,重量在680克到3斤之间。 英国媒体报道说,为了避免经济的长期衰退,政府可能需要增加一项经济刺激计划。但是首相布朗的发言人说, “It is…
今天我们要学的词是special interest。 Special interest, 特殊利益集团,特别是指通过影响政策或立法来谋取私利的团体。 “U.S. Treasury Secretary Geithner unveiled new rules to limit special interest influence over the financial…
今天我们要学的词是birth rate。 Birth rate, 出生率。经济衰退会影响出生率吗?有数字显示,现在妇产科病人少了,避孕工具销量大增。 “Experts say birth rates do appear to fall with economic declines,” 专家说,出生率确实会随着经济的下滑而下跌。 日本的低出生率是有名的,平均每个女性的生育数量是1.34 个孩子。 “At…
今天我们要学的词是rubber stamp。 Rubber stamp, 橡皮图章,是不经过考虑就予以批准的意思,带有贬义。 “The owner makes all the decisions, and the board is just a rubber stamp,” 凡事都是老板作主,董事会只是一个橡皮图章。在总统大选中败给奥巴马的共和党联邦参议员麦凯恩说,他如今的角色是“忠实的反对派”。麦凯恩一贯主张跨越党派界限,但他指出,…
今天我们要学的词是celebrate。 Celebrate, 庆祝。 “President Barack Obama and First Lady Michelle Obama celebrated his inauguration by dancing in ten inaugural balls,”…
今天我们要学的词是top brass。 Top brass, 是最高级官员的意思,特别是指高级军官。星期二就职庆祝活动结束后,美国新总统奥巴马立即投入工作。 “Obama met with his economic team and top brass from the Pentagon on Wednesday,” 奥巴马星期三会见了经济工作小组和五角大楼高级官员。…
今天我们要学的词是unanimous。 Unanimous, 是全体通过,一致赞成的意思。 “Newspaper front pages around the world were unanimous Wednesday in celebrating Barack Obama’s inauguration as U.S. President,”…
今天我们要学的词是bear the brunt of。 Bear the brunt of, 是首当其冲,受到影响最大的意思。 “The area that bore the brunt of the storm got the…
今天我们要学的词是lineup。 Lineup, 是名单、阵容的意思。 “The basketball player returned to the starting lineup after sitting out for two months due to a…
今天我们要学的词是alternative。 Alternative, 是别种选择,或是另类的意思。在美国,针灸、理疗和草药等所谓“另类医学”已经越来越被医学界所接受。 “Alternative medicines are going mainstream,” 另类医疗已经日益进入主流。为了摆脱对石油的依赖,美国人提倡开发alternative energy替代能源。但如今, “The weakening of the economy, the dropping of oil prices…
今天我们要学的词是camp。 Camp, 有阵营的意思。 Opposition camp, 反对派阵营。 Political camp, 政治派系的阵营。美国的政治版图不断发生变化。 “Many Americans do not fit well within either the conservative or…