Category: 流行美语 (Popular American English)

2011-03-11 流行美语 – 169. wiped out, cutie-pie

李华的教授刚添了个女儿。李华和Larry准备去拜访这位教授,向他们表示祝贺。今天李华会学到两个常用语:wiped out和cutie-pie。 LH: 嘿!Larry,我想去看琼斯教授和他太太。他们的女儿Sarah现在也应该有几个星期大了! LL: Aren’t you worried they are too wiped out to have company? LH: Wiped out?你说琼斯教授他们怎么样了? LL: Too wiped out means they must be really tired. I…

2011-03-09 流行美语 – 168. whatever floats one’s boat, up a creek

Larry和李华正在讨论星期六要干什么。李华要去逛街,但是Larry想去打篮球。今天李华会学到两个常用语:whatever floats your boat和up a creek。 LH: Larry,我真的很想去逛街嘛!这个周末在购物中心有大特卖耶! LL: I don’t understand why you like shopping so much, but hey, whatever floats your boat. LH: Boat?你在说什么啊?我是想去逛街买衣服,不是要去乘船玩啦! LL: No, “whatever floats…

2011-03-09 流行美语 – 167. deadbeat, cool it

Larry和李华在海滩享受温暖的阳光。不过李华有点心事,因为她的朋友Joe向她借了钱,却一直没还。今天李华会学到两个常用语:deadbeat和cool it。 (Ambience sound on the beach) LL: Li Hua, relax and enjoy the day. Joe isn’t a deadbeat. He’ll pay you back as soon as he can. LH: 我也希望Joe会还我钱。你说Joe不是一个deadbeat,那是什么意思啊?…

2011-03-08 流行美语 – 166. cell, the 411

Larry和一个朋友约好碰面,但眼看自己就要迟到了。他向李华借手机打电话让他朋友等一会儿。今天李华会学到两个常用语:cell和the 411。 LL: Hey, Li Hua can I borrow your cell? LH: 你要借我的什么来着,cell? LL: You know your cell. Your cell phone. LH: 噢,原来cell就是cell phone手机的简称。你当然可以借用我的手机。拿去! LL: Thanks. Having a cell is…

2011-03-06 流行美语 – 164. Boss, Mob scene

Larry和李华正在中央公园等着听音乐。那里举行的户外摇滚乐演唱会马上就要开始。今天李华会学到两个常用语:Boss和Mob scene。 LL: Hey, Li Hua, I can’t wait for the band to start playing. The last concert I went to by this band was totally boss. LH: 你说上回去听这个乐队演出怎么啦?Boss?那不是指监督工作的老板吗? LL:…

2011-03-04 流行美语 – 162. gibberish, google

李华在房门上发现一张纸条,可是字体写的很潦草,看不清写的是什么,也不知道是谁写的。今天李华会学到两个常用语:gibberish和google。 LH: Larry,你能不能帮我看看这张字条上到底写些什么? LL: I can’t read it, either. It looks like gibberish to me. Are you sure someone didn’t leave it as a joke? LH: 为什么有人要跟我开玩笑留这张字条?你说这看来像gibberish。那是什么语言? LL: Gibberish means…

2011-03-02 流行美语 – 160. swamped, to get axed

Larry已经开始在一家公司做暑期工作。他正在向李华抱怨工作上的问题。今天李华会学到两个常用语:swamped和to get axed。 LL: I’ve only been working there two days and I’m already totally swamped with work! It’s unbelievable! LH: Larry,你说 swamped with work,是不是说你不知道怎么做这份工作? LL: No, I know how…

2011-02-28 流行美语 – 158. dilly-dally, dis

Larry和李华今天晚上约好和朋友碰面,可是当Larry到李华家接她时,李华还在梳妆打扮。今天李华会学到两个常用语:dilly-dally和dis。 LL: Come on, Li Hua. Aren’t you ready yet? LH: 再等一下,我头发还没弄好呢。 LL: Come on, already. Stop dilly-dallying and let’s go! LH: Larry,你在说什么啊,什么是dilly-dally啊? LL: To dilly-dally is to waste time…

2011-02-27 流行美语 – 157. clam up, to tank

Larry和李华正在为他们的朋友Laura担心。他们两人都觉得Laura好像有什么心事。今天李华会学到两个常用语:clam up和to tank。 LL: Laura has been acting really strange lately, but every time I try to ask her what’s bothering her, she just clams up. LH: 我也注意到了,Laura最近是有点怪怪的。我也问过她怎么回事,她就是不肯说….对了,Larry,你刚才说clam up,那是什么意思啊? LL:…

2011-02-26 流行美语 – 156. cash cow, tickled pink

Larry和李华到学校附近一家新开的墨西哥快餐店吃饭。今天李华会学到两个常用语:cash cow和tickled pink。 LL: Wow! This place is a real cash cow! Look how crowded it is! LH: Cash cow? 什么是cash cow? 我知道cash就是钱,现金;cow是一头牛。噢,我懂了,cash cow就是一头很有钱的牛。意思就是,这里生意这么兴隆,钱赚很多。对不对? LL: That is right! A cash…