Category: 礼节美语 (Etiquette American English)

礼节美语 – 021. Remembering Names 记住名字

陈豪在北京的ABC美国公司工作,美籍华人Mary离开后,他马上结识了公司新来的美国同事Amy。看,他们正在喝下午茶。 (Office ambience) C: Hi, Amy. 你在这儿太好了。我正好有个问题要请教你。 A: What is it? C: 我开始在这儿工作以来,结识了不少人,到哪儿都会碰上,但却记不住他们的名字。 A: I have a simple way to…

礼节美语 – 018. Common Kitchen Courtesies 常见厨房礼遇

陈豪工作的公司里有一个公用的厨房,里面有冰箱,咖啡壶,微波炉等供工作人员使用。还有美籍华人Mary刚走进厨房,看见陈豪有点不知所措的样子。 (Office ambience) M: Hey, Chen Hao, what happened? C: Someone ate my lunch! 早上我买了一盒土豆沙拉放在冰箱里。现在没了! M:Gone? Did you have your…

礼节美语 – 017. Breaking bread 打破面包

陈豪昨天晚上陪一位总裁去出席晚宴,可是他还个问题不太清楚。为了请教美籍华人Mary,他约她今晚一起去美国餐馆吃晚饭。 (Restaurant ambience) M:嗨,陈豪,how’s last night’s dinner? Everything OK? C:你告诉过我怎么喝汤,各种刀叉的用法。可是,It may sound silly,昨晚我发现我不太清楚该怎么吃面包。美国人好象跟我们的吃法不一样。 M:别着急。你看服务员给我们送面包来了。The first thing is that your bread…

礼节美语 – 014. Cubicle Etiquette 隔间礼仪

在陈豪工作的ABC美国公司,大多数人都在各自的小隔间里工作。可是今天陈豪没法集中精神工作。为什么呢?你听了他对美籍华人Mary的对话就知道了。 (Office ambience) C:Good morning, Mary, do you have a minute to talk? M:Yes, what is it? C::我们都坐在各自的小隔间里工作…英文叫什么来啦? M: 你是说我们工作的地方,就象我这里有三快矮墙把我和别人隔开。这不就是cubicles吗?…

礼节美语 – 013. Rules of host 主办方规则

陈豪是个勤快的年轻人,ABC美国公司的总裁很喜欢他, 正在逐渐给他增加一些任务。陈豪也很机灵,凡是没有把握的事都去请教美籍华人Mary。 (Office ambience) M:陈豪,你好象很激动,What happened? C:啊呀,我们的总裁,Mr. Moore,让我明天请两位客户吃晚饭。我知道, 我过去一直是当陪客的,never been a host。I don’t even know what to do! M:Don’t worry。当主人主要是要保证晚餐进行得顺顺当当,让客人感到舒适满意。…

礼节美语 – 012. Netiquette 网上礼节

陈豪在美国ABC公司工作。他经常要用电子邮件和公司内外的人联系。今天他见到了一个他不认识的英文词,所以就去请教美籍华人Mary。 (Office ambience) C:Hey, Mary,我知道etiquette这个词的意思是礼节,礼貌。可是,什么是netiquette? NETIQUETTE。 M:Netiquette是人们新创造的一个词。意思是网上礼节,也就是good behavior on the Internet。 C:网上还有礼节!Why don’t you give me an example. M:比如说,你最好不要全用大写来写email。If you…

礼节美语 – 011. Navigating the Place Setting

陈豪今天晚上要参加公司举行的正式晚宴。他想起在电影上看到的这种场合,桌上放满了刀叉。这些刀叉该怎么用?他决定去请教公司里的美籍华人Mary。 (Office ambience) C:Mary,今晚公司为美国来的总裁举行晚餐会,我也被邀请出席,可我很紧张。 M:It’s only a dinner, why are you so nervous? C:不说别的,就桌上那些刀叉就够让我糊涂了。我担心会出洋相。 M:那倒是,因为table manners are important。 C:嗯…Table manners。就是饭桌上的规矩和礼貌。…

礼节美语 – 010. RSVP – Reply, if you please

Ann. 陈是在北京ABC美国公司工作的年青人。今天,他收到一张请帖。可是他不懂请帖上RSVP这几个字母的意思。所以他就去问公司里的一位美籍华人Mary。 (Office ambience) 陈:Mary,美国公司三星请我12月1号去吉祥餐馆参加晚宴。可是请帖上这RSVP几个字母是什么意思? M: 噢,RSVP就是Please reply。也就是“请答复”的意思。RSVP来自法文,但是现在美国人普遍在请帖上用RSVP,也就是请被邀请的人收到请帖后告诉主人你是不是能去。 陈:原来RSVP就是要答复你能不能去。嗨,请我吃饭! Of course I can go。不过,12月1号离现在还有两个星期。我过了下星期再给他们打电话。 M:哎,不行,等到最后一天答复或根本不答复都是不礼貌的。你决定了,就打电话答复。Reply immediately。 陈:那要是我不能去,我就可以不答复吧? M:No,you have to。…

礼节美语 – 009. Giving your name 给出你的名字

陈豪是在北京ABC美国公司工作。今天他下班后和公司里的美籍华人Mary一起去参加了一个招待会。现在两人正在往地铁站走。 (Office ambience) C:Mary,非常抱歉,我刚才没有给你介绍在跟我讲话的那位女士。I met her last week in the cafeteria, but forgot her name。 M:我看得出来你忘了她的名字,所以没给我介绍。That’s why I introduced myself。…