学个词 – 694. prank
今天我们要学的词是prank。 Prank, 是恶作剧的意思。 “April Fools Day is a good time to play funny pranks on friends and family,” 愚人节是拿亲朋好友开玩笑的大好机会。 “Usually…
一个让你免费在线学习VOA英语的好地方! 无须报名, 不收学费, 全年无休, 保证提高! (^_^)
今天我们要学的词是prank。 Prank, 是恶作剧的意思。 “April Fools Day is a good time to play funny pranks on friends and family,” 愚人节是拿亲朋好友开玩笑的大好机会。 “Usually…
今天我们要学的词是worm。 Worm, 是虫子的意思,用在电脑上,指的就是蠕虫病毒。四月一号愚人节,也是一种恶性电脑蠕虫病毒发作的日子。 “Computer experts are watching warily as the Conficker worm strikes on April Fool’s day,” 电脑专家密切关注Conficker蠕虫病毒愚人节发起的攻击。 “The worm…
今天我们要学的词是Cinderella story。 Cinderella story, 灰姑娘的故事,大家都听过。 “A Cinderella story, 在体育比赛中,指一直被人忽略的选手或球队,在比赛中异军突起,获得了意想不到的成功。比如说, “George Mason was the Cinderella story of March Madness in 2006,”…
今天我们要学的词是shake-up。 Shake-up, 指重大调整和改组。高科技大公司IBM正在就收购升阳电脑一事进行谈判。业内人士说, “The deal could lead to a shake-up in the global high-tech industry,” 这笔交易可能会引起全球高科技领域的大变动。 为了换取更多的重组时间,美国通用汽车最高领导层出现了重大人事调整。 “The shake-up shows…
今天我们要学的词是get hitched。 Get hitched, 意思是结婚。 “Late night talk show host David Letterman revealed that he and his long time girl…
今天我们要学的词是bracket。 Bracket, 是分组的意思。在美国,每年一到三月,篮球迷们就会全身心地投入大学篮球联赛当中,这也就是人们常说的March Madness三月疯狂。大学联赛的分组叫, tournament bracket. “One of the most exciting things to do is to fill out the brackets…
今天我们要学的词是take-home message。 The take-home message, 意思是得到的教益。常听人说,上年纪了,酒量大不如前了。当事人也许是在谦虚,但是最近有研究恰恰证明了这一点。 “The take-home message of the study is that older adults get drunk faster than…
今天我们要学的词是open-ended。 Open-ended, 没完没了的。美国总统奥巴马接受采访时表示,美国一定要寻找出路,最终结束在阿富汗的军事行动。 “President Obama indicated that the military build-up in Afghanistan will not be open-ended,” 奥巴马表示,不会没完没了地向阿富汗增兵。 不久前,美国国防部长盖茨也曾表示, “He was…
今天我们要学的词是eliminate。 Eliminate, 在比赛中是被淘汰的意思。 “The contestant was eliminated in the semi-final round,” 这名参赛选手在半决赛中被淘汰出局。美国大学篮球联赛进行得如火如荼。 “Fourth-seed Wake Forest was eliminated in the first…
今天我们要学的词是moderate。 Moderate, 适度。酗酒有害健康显然无可非议。英国一项研究显示, “Even moderate drinking raises the risks for breast, liver and other cancers for middle-aged women,” 即便是适量饮酒也会让中年女性面临更大的乳腺癌和肝癌等癌症风险。美国政府建议大家每周适度锻炼两个半小时。什么样才算适度呢? “A…
今天我们要学的词是covert。 Covert 秘密的。Covert military action, 秘密军事行动。 “The secret agent infiltrated the drug ring in a covert operation,” 这名特工在一次秘密行动中打入了贩毒集团内部。 据纽约时报报道, “President…
今天我们要学的词是bonus。 Bonus, 奖金。美国保险业巨头“美国国际集团”拿着联邦救助资金给高管发奖金的争议象滚雪球一样越滚越大。上周末曝光的消息说, “AIG, almost 80 % owned by the government, paid out $165 million in bonuses,” 政府控股百分之八十的美国国际集团发放了价值1.65 亿美元的奖金。 “Analysts…
今天我们要学的词是under fire。 Under fire, 遭到炮火攻击,受到批判指责。美国共和党全国委员会主席迈克尔.斯蒂尔表示,堕胎是“个人选择”,因此受到反堕胎者的批判。 “GOP Chairman Michael Steele was under fire for referring to abortion as an ‘individual choice,'”…
今天我们要学的词是label。 Label, 标签,标记,作为动词,就是贴标签,归类的意思。 “He was labeled a troublemaker,” 他被说成是个捣蛋鬼。欧洲法律规定,凡是基因改良含量超过0.9%的食物,生产厂家都必需在标签上注明。 “Manufacturers are required to label food if there are traces of…
今天我们要学的词是rainy day。 Rainy day, 下雨天,指的是未来可能遇到的经济困境。 “She always has some money saved up for a rainy day,” 她总喜欢存些钱,以备急用。 “San Francisco school…