2012-07-19 美国习惯用语 – 732. speak of the devil
苏明,我们办公室的那女秘书是不是休假去了,好久没看见她? 是啊,她今天回来上班了,瞧,那女秘书不是走过来了吗?真是说到曹操,曹操就到。不过美国历史上没有曹操,但是他们也有相似的说法,他们说:speak of the devil。Speak of就是说到,devil是魔鬼。Speak of the devil 的字面意思就是:说到魔鬼。作为一个习惯用语,它的意思也就是中文里所说的“说到曹操,曹操就到”。 下面我们来听一个例句。有几个朋友约好了一起去吃饭,可是其中一个迟迟不到。有一个人等得不耐烦,他说: 例句-1:It’s bad manners of John to keep us waiting. He’s never on time. Look at the clock. He’s already…