2012-07-06 美国习惯用语 – 390. happy hour; banker’s hour
上次我们学了两个由hour这个词组成的习惯用语,the eleventh hour解释”最后时刻,” zero hour意思是”关键时刻。” 今天我们再讲两个也是从hour发展而来的习惯用语,但和上次不同的是今天学的都表示欢快如意的时光。 第一个是,happy hour。 Happy hour从字面上看意思显然是快乐时光。习惯用语happy hour起源于四十多年纽约的一家酒吧。一天店主在玻璃橱窗上贴了一张广告说,这家酒吧把每天下午五点到六点定为happy hour。在这段时间,半价出售饮料。这一小时正是人们离开办公室在回家路上的时候。 这张happy hour广告立即吸引了街上熙来攘往的人群。这家酒吧马上生意兴隆,而其它酒吧和饭店看了也争相仿效,不久之后happy hour这股风吹到别的城市甚至其它国家,有的地方还把happy hour从五点延长到七点,长达两小时。 总之happy hour是指饮食店为了吸引顾客而提供减价饮料的时段。我们来听个例子: 例句-1:The food in that new Italian restaurant across the street is pretty…