2015-09-02 美国习惯用语 – 893. to no avail
我实在是没辙了! 我办公室里有一盆君子兰,养了好几年了,本来一直挺好的,可是最近突然不行了,叶子也枯黄了,花也不开了。我又是浇水,又是换花盆,又是给它晒太阳,可是这盆花一点没有好转的迹象。所以,我这些努力的结果,只能用下面这个习惯用语来形容。那就是:to no avail. Avail,当动词时表示“起作用”,当名词时表示“益处”,所以to no avail这个短语就是指“没用,徒劳无功”。 我一直在想办法挽救我的君子兰,可是它没有一点起色,我只能眼看它死掉了。下面这段话中的俩夫妻,也遇到了跟我同样无能为力的情况,不过最终,他们还是把问题解决了。我们来听一下: 例句-1:Our cat had a terrible habit of ripping our sofa with his claws. First, we thought we could encourage him to use…