Author: VOA Learning English

学个词 – 415. recipe

今天我们要学的词是recipe。 Recipe, 是菜谱的意思,my favorite recipe, 就是我最喜欢的菜谱。Recipe也可以引申为诀窍和方法的意思。”A recipe for success,” 是成功的诀窍;”a recipe for disaster,” 意思是这么做势必会一败涂地。 在2008年美国总统大选中,来自德克萨斯州的联邦众议员保罗虽然没有赢得任何州的党内初选,但是他在筹集竞选资金方面却有出色表现。”Many politicians want to know his…

学个词 – 414. lapse

今天我们要学的词是lapse。 Lapse, 有失误、差错的意思。不久前,一名伊斯兰恐怖分子的领袖在新加坡越狱逃跑。”The government of Singapore apologized for the security lapse,” 新加坡政府对保安方面的疏忽表示歉意。 最近,美国民主党参选人奥巴马因为以前跟商人Rezko的关系而备受关注。Rezko已经因为涉嫌敲诈和洗钱而受到起诉。芝加哥道德规范监督机构承认,奥巴马没有什么过失,不过,”They called his failure to distance himself from…

学个词 – 413. razor thin

今天我们要学的词是razor thin。 Razor, 是剃须刀,thin, 是薄的意思,象剃须刀那么薄,引申为极其微弱的意思。美国民主党争夺总统提名的希拉里.克林顿和巴拉克.奥巴马星期二进行党内初选的关键性较量,克林顿赢了四个州里的三个州。”Her victory in Texas was razor thin,” 她在德克萨斯州赢得十分艰难。美国2000年大选结果曾引起极大争议。”Many Democrats still deeply resent Nader for Al Gore’s…

学个词 – 411. rookie

今天我们要学的词是rookie。 Rookie, 是新手的意思。Rookie mistake, 意思是只有新手才会犯的错误。”He is likely to be voted NBA rookie of the year,” 他很可能会被评选为美国全国篮球协会年度最佳新秀。 美国民主党总统提名的竞争对手希拉里.克林顿和巴拉克.奥巴马星期二将在俄亥俄州和德克萨斯州进行关键性的角逐。奥巴马目前势头旺盛。”The rookie Senator hopes…

学个词 – 408. jeopardize

今天我们要学的词是jeopardize。 Jeopardize, 是威胁到的意思。美国西北航空公司和达美航空公司正在进行合并的谈判,但是在合并后飞行员年资排队的问题上出现了分歧。”The impasse could jeopardize the merger talks,” 这种僵持的局面会对合并谈判的进行构成威胁。 篮球明星姚明左脚受伤,因此将缺席火箭队本赛季剩下的所有比赛。”The injury may also jeopardize his chances to play in…

学个词 – 407. bombshell

今天我们要学的词是bombshell。 Bombshell, 是指引起震惊的事件。”Cuban leader Fidel Castro’s decision to retire came as a bombshell,” 古巴领导人卡斯特罗决定退休的消息引起了轰动。 纽约时报上星期刊登了关于共和党总统参选人麦凯恩参议员的爆料新闻, “The New York Times dropped…

学个词 – 406. bull’s eye

今天我们要学的词是bull’s eye。 Bull’s eye, 是靶心的意思。美国军方上星期成功地用导弹击落了一颗失控的侦察卫星。”It was a bull’s eye hit,” 导弹正中打击目标。讲述刺杀美国总统的好莱坞新片《刺杀据点》上映第一个周末,就跃居了北美票房的榜首。”The movie scored a box-office bull’s eye,” 这部影片十分卖座。 最近一段时间来,美国民主党总统参选人巴拉克.奥巴马气势逼人,也因此成了党内竞选对手希拉里.克林顿和可能获得共和党总统提名的麦凯恩参议员的共同的攻击对象, “Obama…

学个词 – 402. transition

今天我们要学的词是transition。 Transition, 是过渡的意思。A smooth transition, 就是平稳过渡。古巴总统卡斯特罗宣布辞去国务委员会主席的职务。美国总统布什表示,希望古巴能由此开始向民主过渡, “President Bush expressed hope that Cuba will now begin a transition to democracy.” 到明年的这个时候,美国所有电视节目都要改为数码信号。…