Category: 双语新闻 (Bilingual News)

2010-07-13 西班牙庆祝首次赢得世界杯 Spaniards Celebrate Country’s First World Cup Title

西班牙国家足球队从南非得胜荣归。西班牙队在南非约翰内斯堡以1比0 击败荷兰队第一次赢得世界杯冠军不到24小时后返回马德里。 数百万球迷身着代表球队的红黄色服装在街道上跳舞庆祝, 直到星期一清晨。但庆祝活动还远没有结束。 球队将会受到国王胡安·卡洛斯一世和首相罗德里格斯·萨帕特罗的接见,之后队员们将乘坐敞篷汽车行进5公里,接受成千上万等候在马德里的球迷们热情的欢迎。 星期天晚间西班牙队获胜后,烟火燃亮了西班牙的天空,全国上下自发举行了庆祝活动。约有30万人聚集在马德里市中心巨大的屏幕前观看了现场直播。 而在荷兰,报纸新闻大标题写着“怎么又败了”,意指荷兰在世界杯决赛上的第三次败北。 尽管没能赢得世界杯,荷兰人民仍会在星期二下午举行游行迎接归来的英雄。 阿姆斯特丹市官员说,队员会乘船在市内河道上游行,给聚集在岸边的球迷一睹球员风采的机会,之后球员会在博物馆广场上出席欢迎仪式。荷兰队还将在海牙受到贝娅特丽克丝女王的接见。 Spain’s triumphant national football team has returned home from South Africa. They arrived in Madrid less than 24 hours after securing…

2010-07-09 欧盟批准同华盛顿共享银行数据协议 EU Approves Bank Data Sharing Deal with Washington

欧洲议会批准一项同美国的协议,准许美国反恐调查人员进入欧洲银行转帐信息系统。 华盛顿和欧盟就提高保护隐私力度问题,经过了几个星期的谈判才达成这项协议。欧盟议员以对隐私权担忧为由,在二月份否决了此法案的早期版本。 星期四通过的这项协议意味着,美国将可以从八月一日起重新进入欧洲银行转帐数据库。 美国分析人士从2001年9月美国遭遇恐怖袭击以来就开始审查这类数据。 但是控制这些数据的环球银行金融电讯协会自那时起从美国搬迁到比利时。在比利时,严格的欧盟隐私法限制搜集类似的信息。 The European Parliament has approved a deal with the United States granting U.S. terrorism investigators access to information on European bank transfers. The agreement follows…

2010-07-08 德国逮捕基地组织招募嫌疑人 Germany Arrests Suspected Al-Qaida Recruiter

德国警方逮捕了一名叙利亚男子,他被控涉嫌使用互联网招聘基地组织恐怖网络的成员。 检察官说,该名男子叫侯赛因,星期天在西南部小镇蒙塔鲍尔被逮捕。 联邦检察官办公室说,这名叙利亚公民涉嫌从2007年以来在网站上发布约100件宣传品,推动加强基地组织和其他激进的伊斯兰团体。 他还涉嫌从2009年2月以来主办一个德语的网上论坛,通过散播音频、视频和文字信息招聘激进分子。 German police have arrested a Syrian man accused of using the Internet to recruit members for the al-Qaida terrorist network. Prosecutors say the man, identified only…

2010-07-08 据报美俄将交换间谍 US-Russia Spy Swap Reportedly in the Works

俄罗斯可能准备释放以替美国充当间谍的罪名监禁的一名科学家,换取美国释放最近拘留的俄国间谍嫌疑人。 被监禁的俄罗斯科学家苏佳金的律师星期三说,这名科学家将被释放,用他交换据称为俄罗斯从事间谍活动的人。 苏佳金的兄弟说,美国建议交换间谍,美联社的报导说,美国法庭已经推迟了就三名俄罗斯间谍嫌疑人的听证。 美国和俄国的官员都还没有就报导中所说的交易作任何评论。 现在还不清楚,是否会用苏佳金一个人交换全部十名俄国间谍嫌疑人,还是只其中特定一些人。 Russia may be preparing to release a scientist jailed on charges of spying for the United States, in exchange for the release of suspected Russian…

2010-07-07 伊朗说:如果条件满足,愿意9月举行谈判 Iran Says Ready for September Talks if Conditions Met

伊朗核问题谈判代表贾利利说,伊朗政府愿意就其核项目同六个大国在九月一号开始谈判,条件是对方满足几个条件。 伊朗国营媒体星期二说,贾利利在发给欧盟外交政策负责人阿什顿的信函中提出上述建议。阿什顿是六大国的代表。 贾利利这封信是回复阿什顿在六月初提出的一项建议。 阿什顿的建议是恢复有关伊朗核项目的谈判。 贾利利在信中说,美国、英国、德国、俄罗斯和中国必须澄清,新谈判的目标是合作还是敌视伊朗。 贾利利还表示,六大国必须明确表示,是否支持核不扩散条约,并且申明他们对以色列据称拥有的核武库的立场。 西方国家怀疑伊朗在试图制造核武器。伊朗则表示,核项目用于和平目的。 Iran’s nuclear negotiator says the Tehran government is willing to start talks with six world powers on its nuclear program beginning September 1st,…

2010-07-06 索马里总统呼吁地区协助 Somali President Pleads For Regional Help

索马里总统紧急呼吁外界协助,说他的政府可能抵挡不住企图控制索马里的伊斯兰组织。 索马里总统艾哈迈德星期一在亚的斯亚贝巴召开的东非区域性集团政府间发展管理局(IGAD)召开的紧急峰会上说的这番话。 艾哈迈德说,叛乱分子增强了对索马里国家袭击的力度。他说,索马里政府目前的军力无法应付这样的挑战。 一些该地区领导人出席了会议,包括肯尼亚总统齐贝吉,苏丹总统巴希尔,乌干达总统穆塞韦尼,以及会议东道国埃塞俄比亚总理泽纳维。 在峰会之前,伊斯兰组织和索马里政府在摩加迪沙为争夺领土对峙了几个星期。索马里政府得到非洲联盟一个小型维和部队的支持。 Somalia’s president has made an urgent appeal for help, saying his government may not be able to hold off Islamist groups seeking control of the…

2010-07-03 中国成为通用汽车最大市场 China Becomes GM’s Biggest Market

美国汽车制造商通用公司表示,通用今年在中国的销量已经超过在美国本土的成绩。 这一现象对通用公司来说是史无前例的。尽管通用去年受到沉重的破产重组影响,但通用公司仍然是美国最大的汽车制造厂商。通用称,公司今年上半年在中国市场卖出了121万辆汽车,而在美国市场的销量则为107万辆。 星期五发布的销售数字反映出通用重点向如中国这样的新兴市场转移的销售策略。公司管理人员预期,通用今年在中国的总销量有望超过200万辆。 2009年,中国成为世界上最大的汽车交易市场,汽车总销量为1千306万辆,美国汽车全年销量为1千零4万辆。 American auto maker General Motors says it has sold more cars in China than it has in the United States this year. That is a first…

2010-07-03 中国2009年经济增幅上调 China Raises 2009 Economic Growth

中国修订了2009年经济增长数据,从初步核算的8.7%上调至9.1%。 星期五,中国国家统计局在网站上发布了更新后的数据,称工业和服务部门产出量比初步核算的数字要高。 这一修正使得中国国内生产总值达到4.98万亿美元。 中国是世界第三大经济体。 China has revised its economic growth for 2009 from an earlier figure of 8.7 percent to 9.1 percent. The government’s National Bureau of Statistics announced the…

2010-07-02 肯尼亚国会议员加薪 Kenya MPs Hike Salary

肯尼亚国会议员一致通过一项为他们自己大幅加薪的动议。一个月之后,肯尼亚将对新宪法进行表决,如果新宪法通过,国会议员为自己加薪将成为非法行为。 从星期四开始,国会议员的月薪将由1万零5百美元上涨到接近1万3千5百美元。 肯尼亚的年人均国内生产总值只有783美元。 一名政治家为加薪辩护,称再多钱也无法补偿国会议员肩负的“重大责任”。 然而,肯尼亚民众抗议这项决定。一名政治压力组织的领导人对美国之音说,他的团队将把国会议员告上法庭,并威胁说,如果法庭拒绝审理此案,将采取大规模的行动。 Lawmakers in Kenya have unanimously approved a motion to give themselves a hefty pay raise, only a month before the country votes on a new…

2010-07-02 索马里总统亲临战场视察 Somali President Joins Troops On Front Lines

索马里总统谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德星期三在军队对抗伊斯兰激进分子的战斗中在首都亲临战场视察。 目击者和官员称,谢里夫总统身着军队迷彩服,同索马里政府军和非洲联盟维和人员在一起。 一名总统助理说,谢里夫随身佩戴着AK-47步枪。 星期三晚上,政府军与青年党反叛分子在摩加迪沙交火,至少七人丧生。 谢里夫没有在战斗中受伤,但一名记者对美国之音索马里语组说,一枚迫击炮弹落在距离总统大约三百米的地方。 Somali President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed joined his troops on the front lines Wednesday night as they fought Islamist militants in the capital. Witnesses and…

2010-07-01 法院:超级模特能在泰勒案中出庭作证Court: Model Can Testify At Charles Taylor Trial

一个战争罪行法庭说,控方可以传唤模特纳奥米·坎贝尔在前利比里亚总统查尔斯·泰勒的审判中出庭作证。 塞拉利昂问题特别法庭星期三同意一项动议,允许传坎贝尔就所谓“血腥钻石”一案出庭作证。据称,这粒钻石是她从泰勒那里收到的。 据说,这场交易发生在1997年,当时她和泰勒都作为南非总统纳尔逊·曼德拉的客人访问南非。 法院还表示,坎贝尔的前经纪人卡罗尔·怀特和美国女演员米亚·法罗都可证明此事。法罗当时也是曼德拉的客人。她说,坎贝尔告诉她关于钻石的事情。 超级名模坎贝尔和泰勒均否认这些指控。泰勒的律师说,控方的要求只不过是一个宣传的噱头。 A war crimes court says prosecutors can call model Naomi Campbell to testify at the trial of former Liberian President Charles Taylor. The Special Court…

2010-06-30 美国将军警告说,在阿富汗仍面临苦战 US General Warns of Tough Fight Ahead in Afghanistan

被提名统领美国和北约驻阿富汗军队的彼得雷乌斯将军警告说,联军和越来越猖獗的塔利班判军在阿富汗作战,仍面临苦战。 彼得雷乌斯将军星期二在美国国会参议院军事委员会为他举行的认可任职听证会上承认,阿富汗战争面临挑战。他指出,虽然有迹象表明取得进展,但联军面临着“强大的反叛势力”,与此同时,还要训练阿富汗部队,建立地方政府治理。 预计,彼得雷乌斯会作为美国和北约部队在阿富汗新指挥官的确认任命,几乎不会遇到反对声音。彼得雷乌斯将取代退休的麦克里斯特尔将军。麦克里斯特尔是在他和他的助手发表了诋毁奥巴马政府官员的言论后退休的。 在周二的听证会上,参议员卡尔·莱文就阿富汗安全部队是否有能力接管本国的安全提出质疑。莱文指出,美国政府主计处周一公布的报告表示,阿富汗部队独立行动的能力被夸大了。 The U.S. general nominated to lead U.S. and NATO forces in Afghanistan is warning of a tough fight ahead as troops battle a growing Taliban insurgency.…

2010-06-30 俄罗斯:俄间谍案嫌疑人未损害美国利益 Russia: Spy Suspects Did Not Act Against U.S. Interests

俄罗斯外交部证实,几名俄罗斯公民因涉嫌从事间谍活动在美国被逮捕,但外交部说他们“没有从事任何有损美国利益的活动”。 星期二,俄罗斯外交部的网站发表公告说,俄罗斯当局假定这些嫌疑人在被关押期间将得到正常待遇。 俄罗斯外交部还表示,俄罗斯政府预期,美国当局在处理此事时,会考虑“俄罗斯和美国良好关系的现状”这一因素。 根据美国法庭文件的记载,这十名嫌疑人被指为“非法人士”,长期执行俄罗斯对外情报局的潜伏任务。 美国媒体报导称,这些被控从事阴谋和洗钱活动的嫌疑人十多年来一直生活在美国各个城市,并且就职于非政府职位,其中一些人就职于政策智囊团和大学。 The Russian Foreign Ministry has acknowledged that Russian citizens were arrested as spying suspects in the United States, but says they “did not commit any…

2010-06-29 伊朗将核谈判推迟至8月 Iran to Delay Nuclear Talks Until August

伊朗总统艾哈迈迪内贾德说,伊朗不会在8月前就它有争议的核项目展开谈判,原因是联合国、欧盟和美国对伊朗实施了新的经济制裁。 内贾德星期一对记者说,推迟谈判旨在“惩罚”西方国家,使他们得到如何与伊朗进行对话的教训。 早些时候,美国中央情报局局长就伊朗的核项目发表了言论。伊朗外交部长称这一言论相当于它所说的“心理战”。 星期一,一名伊朗外交部发言人在德黑兰发表这一声明。一天前,美国中央情报局局长帕内塔断言,伊朗拥有足够的核燃料,可以在两年内制造两枚核武器。 伊朗外交部发言人说,帕内塔的评论企图制造对伊朗核计划的负面看法。伊朗政府称,其核计划只是用于和平目的。 Iran’s President Mahmoud Ahmadinejad says Iran will not hold talks on its nuclear program until August because of new economic sanctions imposed by the United…

2010-06-29 将开始艾琳娜.卡根确认听证 Kagan Confirmation Hearings Set to Begin

美国参议院司法委员会星期一开始为奥巴马提名的最高法院大法官人选艾琳娜.卡根举行确认听证会。 卡根是奥巴马总统第二位最高法院大法官人选,奥巴马总统提名卡根来取代即将退休的大法官约翰.保罗.斯蒂文斯。约翰.保罗.斯蒂文斯是最高法院领头的自由派思想人士。卡根将面对华盛顿共和党委员会成员的尖锐问题。 奥巴马说,批评卡根的人士应该关注她的纪录和证词。他同时说,卡根获得了一些过去和她共事的非常保守的法学家的支持。 如果卡根获得参议院院会的认可,她将成为美国近40年来第一位没有担任过法官经历的大法官。 卡根现年50岁,曾担任过哈佛大学法学院院长。她是美国现任司法部总检察长,在最高法院裁决法律纠纷时,代表美国政府。 The U.S. Senate Judiciary Committee starts confirmation hearings Monday for President Barack Obama’s Supreme Court nominee Elena Kagan. Kagan is the second Supreme Court pick…